В Мичиган мы переехали 2 года назад по работе, и так как одно из моих главных увлечений с детства — чтение, мне было любопытно узнать, как тут проходят уроки литературы в школах и что за книги читал каждый американец.
Я предполагала, что литература — обязательный предмет во всех школах, как это было у нас. Однако, расспросив свою подругу-американку и местных преподавателей, узнала, что тут всё совсем по-другому. В школах нет ни уроков литературы, ни списка обязательных для прочтения книг.
Вместо этого есть просто предмет "английский язык", на котором изучают правила языка и отдельные произведения, но какие именно — зависит от штата, школы и даже преподавателя. По ним уже проходят обсуждения и задают писать эссе.
Та же система работает и во Франции, где мы жили до этого: Что читают французские школьники: Мольер, Гюго и Сартр в школьной программе
Самое удивительное случилось пару месяцев назад, когда я ездила на арт-фестиваль в соседний город Энн-Арбор. Бродя по улицам, заметила в витрине одного книжного магазина баннер со списком запрещенных книг.
Моё первое предположение было, что эти книги были запрещены давно, в прошлые десятилетия. Но нет. Эти книги до сих пор под запретом в некоторых штатах или отдельных школах. Их нельзя найти в школьных библиотеках, и они исключены из программ обучения.
Сразу в глаза бросилось имя Марка Твена и его знаменитые "Приключения Гекльберри Финна". В России мы читали эту книгу как увлекательную историю о приключениях и дружбе. Но в США её регулярно запрещают из-за упоминания рабства и употребления расовой лексики, а именно слова «нигер». В США его заменяют фразой «слово на Н» и считают крайне оскорбительным.
Иронично, что антиутопии "1984" Джорджа Оруэлла, "451 градус по Фаренгейту» Рэя Брэдбери, "О дивный новый мир" Олдоса Хаксли, которые сами говорят о цензуре, оказались в этом же списке. В России эти книги регулярно попадаются в рекомендациях для старшеклассников по подготовке к итоговому сочинению. А в Америке их запрещают из-за сцен насилия и антиправительственных настроений.
Меня поразило, что обожаемая моим поколением серия книг по Гарри Поттера была не раз запрещена в школах штатов Теннесси, Джорджия, и Техас. Повод — темы колдовства и магии. Религиозные группы, особенно христианские, выступили против книг Роулинг, утверждая, что они пропагандируют оккультизм, сатанизм и магические ритуалы.
Удивило, что в школах запрещают произведения, которые по сути стали главными книгами американской литературы. Так, произведения номер 1 в США, ставшие абсолютной классикой, — роман "Убить пересмешника" Харпер Ли и новелла Стейнбека "О мышах и людях" были не раз убраны из списков допустимого чтения за обсуждение расовой дискриминации и жестоких сцен.
Мне непонятно, как такие знаковые произведения для культуры своей же страны американцы не могут прочитать и обсудить в школе. И не ясно, где и как тогда предполагается изучать собственную литературу.
Есть и совсем диковатые для меня запреты: так, "Алису в Стране чудес" Льюиса Кэрролла не повсеместно, но все-таки в некоторых американских школах запретили из-за якобы "пропаганды психотропных веществ" и нелогичных фантазийных элементов. Например, сцены, где Алиса съедает грибы и пьёт странные жидкости, меняющие её размер, были восприняты как отсылки к наркотическим веществам.
А казалось бы абсолютно безобидных "Маленьких женщин» Луизы Мэй Олкотт убрали из школьных библиотек за то, что книга продвигает традиционные гендерные роли.
Почему запрещают:
Основные критерии для запрета книг в США: произведение содержит откровенные сексуальные сцены, расистские высказывания, сцены насилия, критику правительства, пропаганду употребления алкоголя или наркотиков, обсуждения сложных этических вопросов (например, аборты или самоубийства) или противоречат религиозным убеждениям (те же магия, колдовство).
Главное из чего исходят: как произведение может повлиять на учащихся. И такие запреты происходят часто не на уровне страны или даже штата, а в администрации конкретной школы. И само предложение запретить ту или иную книгу может исходить от самих родителей или учителей.
Вроде все звучит здраво, но я тут попросила искусственный интеллект проанализировать критерии запретов в Америке и сопоставить с нашим списком школьной литературы. И получилось, что если бы в России применялись те же критерии для запрета книг, вся наша классика могла бы оказаться под угрозой.
Так, "Преступление и наказание" Достоевского могли бы запретить за описание убийства и идейные причины поступка Раскольникова, что легко расценить как сцены насилия и в целом - негативное влияние на молодёжь.
"Евгений Онегин", "Герой нашего времени", "Анна Каренина", "Отцы и дети" точно не имели бы шанса попасть в список обязательной литературы: там же и пропаганда аморального поведения, и подрыв семейных ценностей.
А "Мертвые души" Гоголя могли бы легко запретить как антиправительственную пропаганду и критику существующих социальных норм. А "Капитанскую дочку" Пушкина — за изображение крепостного права и пропаганду восстания против властей.
Что хочется перенять у американцев:
Несмотря на все эти запреты в американских школьной программе, есть и те тенденции, которые меня порадовали, и я бы точно хотела видеть такое и в наших школах.
Часто в Америке учителя выбирают читать современные произведения с актуальными для нашего века проблемами. Изучают местных авторов штата. Читают книги, которые поддерживают разнообразные точки зрения: латиноамериканских авторов, афроамериканцев, потомков коренных индейцев. Мне жаль, что выходя из нашей школы я едва представляла, как и о чем пишут мои современники, и практически не знала авторов своего же региона.
- И напоследок: наш рабочий контракт в Америке до 2026 года, и за оставшийся год с небольшим я хочу успеть прочесть важные для американской литературы книги.
Кое-что уже читала, но, например, в моем списке есть совсем классика в духе: "Гроздья гнева" Стейнбека, "Алая буква" Натаниэля Готорна, "Звук и ярость" Фолкнера, и то, что, кстати, фигурирует в запретном списке "Абсолютно честный дневник индейца на полдня" Шермана Алекси и из недавно прочитанного "Дом на Манго-стрит" Сандры Сиснерос.
Если что-то из американской литературы вас тронуло, изменило, вдохновило или считаете общекультурно значимым в духе "ну стыдно не знать", смело рекомендуйте мне в комментариях. Через год обещаю вернуться со своим книжным отчетом.
- Благодарю за то, что дочитали! Порадовать меня всегда можно лайком. А чтобы не потерять в своей ленте, подписывайтесь на канал.