Найти в Дзене

Вот и дитя пусть уснёт поскорее

СТИХ АЙДАРА ХУСАИНОВА

Души деревьев и души китов,
Крепче заприте меня на засов.
Каждое тело пронзается смертью,
Каждое тело смотрит назад.
Метаморфоза – вы мне поверьте –
Даже единственно брошенный взгляд.

Стало нелепо и выцвело слово
Всё за какие-то получасы.
Что же такое и что нездорово?
А не позвать ли доцента Петрова
Выкрасть его золотые часы?
Выпить вина? Пожевать колбасы?

Что ты, дитя, вековой горемыке,
Разве убудет нежной Психее?
Руки отнимутся – дар невеликий.
Всё-то поправится, спи поскорее.

***
МОЯ ПАРОДИЯ

Много на свете умерших китов.
Много деревьев, а также кустов
Срублено было в лесах мужиками.
С душами дров и истлевших китов
Я разговоры веду, как с богами.
С душами прочих существ – не готов.

Рифма ботинки и полуботинки
Тоже чудесна, как час-получас.
Вот и рифмую слова без заминки.
Даже филолог Петров из глубинки
В этом вопросе рифмовки за нас.
(Вспомнил он школу, разгладил морщинки).

Вот и дитя пусть уснёт поскорее,
Чтобы лихих не возникло вопросов
Ни о грамматике (будет целее),
Ни об иных речевых перекосах.

Стихи
4901 интересуется