Всемирно известный персидско-таджикский поэт, философ и учёный.
***
1) Вот снова день исчез, как ветра легкий стон,
Из нашей жизни, друг, навеки выпал он.
Но я, покуда жив, тревожиться не стану
О дне, что отошёл, и дне, что не рождён.
***
2) Кумир мой, вылепил тебя таким гончар,
Что пред тобой Луна своих стыдится чар.
Другие к празднику себя пусть украшают,
Ты - праздник украшать собой имеешь дар.
***
3) Скорей вина сюда! Теперь не время сну,
Я славить розами ланит хочу весну.
Но прежде Разуму, докучливому старцу,
Чтоб усыпить его, в лицо вином плесну.
***
4) День завтрашний - увы! - сокрыт от наших глаз!
Спеши использовать летящий в бездну час.
Пей, луноликая ! Как часто будет месяц
Всходить на небосвод, уже не видя нас.
***
5) Разумно ль смерти мне страшиться? Только раз
Я ей взгляну в лицо, когда придёт мой час.
И стоит ли жалеть, что я - кровавой слизи,
Костей и жил мешок - исчезну вдруг из глаз?
***
6) Смотри: беременна душою плоть бокала,
Как если б лилия чревата розой стала.
Нет, это пригоршня текучего огня
В утробе ясного, как горный ключ, кристалла.
***
7) Ты видел мир, но все, что ты видал, - ничто.
Всё то, что говорил ты и слыхал, - ничто.
Итог один, весь век ты просидел ли дома,
Иль из конца в конец мир исшагал, - ничто.
***
8) Водой небытия зародыш мой вспоен,
Огнём страдания мой мрачный дух зажжён;
Как ветер, я несусь из края в край Вселенной
И горсточкой земли окончу жизни сон.
***
9) От вешнего дождя не стало холодней;
Умыло облако цветы, и соловей
На тайном языке взывает к бледной розе:
«Красавица, вина пурпурного испей!»
***
10) Общаясь с дураком, не оберёшься срама.
Поэтому совет ты выслушай Хайяма:
Яд, мудрецом тебе предложенный, прими,
Из рук же дурака не принимай бальзама.
Другие статьи по теме:
Омар Хайям - Четверостишия (2)
Омар Хайям - Четверостишия (3)
Омар Хайям - Четверостишия (4)
Омар Хайям - Четверостишия (5)
Омар Хайям - Четверостишия (6)