Перевод из журнала Metal Hammer UK 1991, № 12, стр. 14-15
Накануне Международной рок-премии Руди Шенкер и Фрэнсис Бухгольц из Scorpions беседуют с Пиппой Лэнг о "Ветре перемен", который пронесся через их жизни, запоздалом успехе синглов в Великобритании и проблемах с Дитером Дирксом…
"Вы слушаете Radio One, а теперь моя любимая песня на данный момент, очень трогательный номер Scorpions, "Wind Of Change", давайте все вместе подсвистываем..."
Я бы не поверил, если бы не услышал это своими собственными ушами. Саймон Бейтс и Стив Райт сходят с ума из-за сингла Scorpions - металлического продукта. Надрываются, чтобы "Wind Of Change" попал в британские чарты, и добиваются успеха. Можно только догадываться, подтолкнула ли их к этому актуальность песни. Очевидные отсылки к сегодняшней России (и, между строк, к Берлинской стене) указывают на то, что это самый социально сознательный номер Scorpions за всю историю.
Однако, зная попсовый менталитет парней Radio One, думаю, они, заводились, видимо, именно из-за свиста. Немного похоже на Роджера Уиттейкера, а, Сайм? Но успех "Wind Of Change" в Англии скорее личный, чем социально сознательный или патриотический для лучшего немецкого экспорта. Для группы, которая почти отказалась от попыток продавать пластинки в Великобритании, это серьезный прорыв. Несмотря на то, что скорпы не были номинированы на "Лучший сингл", их пригласили исполнить "Wind Of Change" на Международной рок-премии этого года.
Руди Шенкер во время британского пит-стопа Scorpions для "церемонии" выразил облегчение группы от того, что спустя почти двадцать лет британская публика, покупающая пластинки, наконец-то открыла глаза: "Хорошо, что ситуация в Великобритании, наконец, поменялась. Наши туры здесь всегда были очень успешными, но с точки зрения продаж пластинок, похоже, в Британии этого просто никогда не произойдет. Вы знаете, что "Wind Of Change" занимает первое место в большинстве стран Европы. А сам альбом "Crazy World" почти достиг платиновой отметки в Германии. Но рок-группам трудно попасть в чарты в Англии, где поп-музыка, кажется, доминирует во всем. Iron Maiden, вероятно, являются единственным исключением из этого правила. Но наш последний сингл, попавший в топ-40 британских чартов, был "Is There Anybody There" в 1979 году! Я знаю, что сложно ожидать, что ты везде будешь успешен, но это было неприятно!"
И успех "Is There Anybody There", вероятно, был вызван приходом Новой волны британского хэви-метала, на которую скорпы оказали одно из главных влияний. В те дни, конечно, группа была гордостью и радостью EMI, Iron Maiden еще только предстояло проявить себя. Дитер Диркс продюсировал их альбомы в течение последующих трех лет, и само собой разумеется, что он работал над следующим альбом, "Animal Magnetism", и над следующим…
Но в 1991 году "Ветер перемен" подул как для Scorpions, так и для их родной страны. Смена звукозаписывающей компании и продюсера после пятнадцати лет - это их способ войти в девяностые. Смелый шаг, но, как оказалось, вынужденный: "Когда у нас подошел к концу контракт с EMI, мы пошли его продлевать. Но когда дело дошло до обсуждения продолжения нашей международной сделки, глава EMI сказал, что не хочет вкладывать в нас столько денег, как раньше. Однако Polygram сразу же заявили, что подпишут нас, и теперь мы очень рады, что они это сделали, потому что они проделали фантастическую работу в Европе и Америке. Сейчас мы №1 в Европе, и это здорово".
"Мы меняем звукозаписывающую компанию и продюсера, и внезапно нам сопутствует успех!" Руди разражается спонтанным смехом над своей ироничной шуткой, и вся комната вибрирует от сочувствия. "Возможно, скоро мы сможем завладеть заводом пластинок, фабрикой компакт-дисков, в нашем родном городе, в Ганновере!" И эта фабрика, принадлежащая Phonogram, оказывается самой большой в Европе. Руди снова смеется, но на этот раз как человек, идущий в банк, потому что, в конце концов, многие правдивые слова произносятся в шутку…
Так что же насчет расставания с Дитером Дирксом и последующей замены Китом Олсеном? Наверное, это было нелегкое решение: "На самом деле, это было легко! Потому что, когда ты с кем-то слишком долго, ты обнаруживаешь, что просто жаждешь перемен, и когда это происходит, это похоже на огромное облегчение. Я бы подумал, что то же самое относится и к Дитеру!"
Фрэнсис Бухгольц, тихий джентльмен с бас-гитарой, продолжает: "Кроме того, теперь мы можем выбирать разные студии для работы. Видите ли, поскольку у Дитера есть своя студия в Кельне в Германии ("Dierks Studios"), мы всегда записывали все там, и больше нигде. Но с "Crazy World" у нас была возможность записаться частично в Лос-Анджелесе, в студии Кита Олсена, и частично в Хилверсюме, Голландия. Другими словами, теперь у нас есть свобода исследовать мир за пределами Германии".
На самом деле, свобода в выборе места записи за пределами Германии и необходимость перемен были не единственными причинами, по которым Scorpions расторгли свой контракт с Дирксом, как рассказывает Фрэнсис:
"В прошлом у нас действительно были хорошие отношения с Дитером, но ближе к концу они испортились из-за деловой практики, которую он использовал в своих компаниях. Кроме того, в студии мы предпочитали использовать более демократичный процесс, работать в команде, но он хотел взять все под свой контроль и двигаться в направлении, отличном от того, которое хотели мы. Вы знаете, мы хотели быть гаражной группой из старых времен, но он хотел сделать грандиозный продукт. Для нас лучше записывать все вживую на пленку, сохранять спонтанность и стараться сделать как можно больше первых дублей. Нам не нравится идея доводить песни до такой степени, что это заглушает это спонтанное чувство. Нам не нравится манера Мутта Ланга делать что-то, вы знаете, сначала барабаны, бас-гитара, все записывается отдельно, так что вам даже не нужно быть в студии одновременно!"
Scorpions чувствуют себя гораздо более комфортно, улавливая эту спонтанность на сцене, где это более инстинктивная реакция, чем в студии. Группа гастролирует как можно больше. С Международной рок-премии они вылетели прямиком в Нью-Йорк, а затем быстро отбыли в Денвер, чтобы начать тур по США. Но как насчет Великобритании? Простили ли нас скорпы после всех этих лет плохих продаж пластинок?
Фрэнсис: "Хм, ну, я не знаю! На самом деле, наш промоутер Джон Джексон только что закончил составлять маршрут европейского тура, так что мы, вероятно, сыграем во всех местах, где выступали прошлой зимой, с Winger в качестве поддержки".
Что касается плотного графика гастролей, мне всегда было интересно, каково это музыканту, который чувствует себя слишком дерьмово, чтобы выйти на сцену для выступления. Как Scorpions, ветераны мирового рока, справляются с болезнью во время тура?
Руди: "Невозможно отменить концерт, ты должен выйти и сделать это. На вас лежит ответственность, поэтому вы должны убедиться, что ваш разум контролирует ваше тело, а не наоборот".
Фрэнсис глубокомысленно кивает и продолжает: "Как музыкант, ваша работа - выходить на сцену и развлекать. Вы не можете сказать: "Я слишком слаб, я не могу этого сделать". Однако я знаю, что у вокалистов все по-другому, по крайней мере, как у гитариста и басиста, нам не нужно беспокоиться о наших голосах так сильно, как это делает Клаус. И голоса гораздо больше нежные, чем пальцы! Когда Клаус заболевает гриппом, ему очень трудно выходить на сцену и петь".
Барабанщики, точно так же, расходуют много энергии. Как Херман справляется с этим напряжением? На этот вопрос Руди нежно смеется над человеком, который, очевидно, является объектом многих шуток:
"Я помню, как однажды ему было так плохо, что после концерта он просто рухнул в раздевалке. Нам пришлось нести его к автобусу! Вы знаете, что именно по этой причине барабанщики всегда едят - потому что они расходуют больше энергии, чем кто-либо другой на сцене!"
Теперь мы переходим к шуткам…
"Знаете ли вы, какими людьми барабанщики больше всего любят себя окружать? Музыкантами! Ха! Ха! Ха! Я рассказал эту шутку Херману и Тико из Bon Jovi, каждому по отдельности, и они просто посмотрели на меня с невероятными выражениями на лицах! Барабанщики не понимают шуток!"
К счастью, я понимаю. Перед интервью Клаус и Маттиас поздоровались со мной, прежде чем уйти перекусить. "Тебя как зовут? Пиппа Лэнг? Ха! Ха-ха!"
Я был готов к этому. Пеппи Лангструмпф, "Пеппи длинный чулок" - это глупая детская программа в Европе о маленькой девочке, обладающей сверхчеловеческой силой. Может быть, мне стоит сменить имя. Scorpions очень громко смеются…
Пиппа Лэнг