В английском языке предлоги употребляются совсем не так, как в русском, поэтому просто дословно перевести не получится. В этой статье разбираем правила употребления предлогов in, on и at и некоторые частные случаи.
Общая закономерность
В использовании предлогов in, on и at в отношении времени есть довольно простая логика. Дело в величине временного промежутка.
С самыми крупными используем in — если речь о месяцах, сезонах, годах, десятилетиях и веках. Когда речь о каком-то одном дне, употребляем on. Ну а если говорим о точном моменте, конкретном часе, то в дело вступает at. Конкретные примеры рассмотрим далее.
Есть и частные случаи, когда эта общая логика не работает. О них мы тоже скажем чуть позже.
Предлог in
Используется, когда речь о крупных временных промежутках.
— Века: in the 20th century.
— Десятилетия: in the 1980s, in the 90s.
— Годы: in 1987.
— Сезоны: in winter.
— Месяцы: in December.
— Абстрактное прошлое или будущее: in the past, in the future.
Части суток
Название частей суток — это исключение из обозначенной логики. Здесь есть три важных момента.
Момент 1
Несмотря на то, что утро или вечер меньше одного дня, с ними используется предлог in.
In the morning
In the afternoon
In the evening
Момент 2
А вот с ночью ситуация интереснее. Обычное «ночью» переводим на английский как at night. Здесь общая закономерность сохраняется: временной отрезок меньше одного дня, поэтому используем at.
Однако если мы имеем в виду какую-то конкретную ночь и хотим это подчеркнуть, то говорим in the night.
Момент 3
Когда мы говорим о части суток конкретного дня и как-то его характеризуем, используем предлог on. В таких случаях между предлогом и названием части суток есть слово, которое как-то его определяет.
On Sunday afternoon
On a wonderful morning
On the evening of June 20
Предлог on
Употребляется, когда говорят о временном промежутке, который равен одному дню.
— Дни недели: on Wednesday.
— Конкретные даты: on November 11.
— Особые случаи в конкретный день: on my birthday, on St. Valentine’s Day.
— Слово day с определением: on a sunny day.
Предлог at
Используем, когда говорим о каком-то конкретном моменте.
— Указание точного времени: at 11 am, at 5 o’clock, at 3:20 pm.
— Со словами midday/noon («полдень») и midnight («полночь»): at midday, at noon, at midnight.
— Со словами sunrise («восход») и sunset («закат»): at sunrise, at sunset.
— В выражениях, обозначающих текущий момент:
at the moment — в настоящий момент,
at present — в настоящее время,
at this time — в данное время.
On the weekend или at the weekend?
Оба выражения правильные и переводятся как «в выходные», разница в территориальном использовании.
On the weekend — американский вариант.
At the weekend — британский вариант.
Видимо, американцы ощущают выходные как один день, а для британцев они проносятся как один миг.
On time или in time?
On time переводится как «вовремя» и используется, когда говорят о чём-то запланированном на конкретное установленное время, когда есть какое-то расписание или согласованные договорённости. Противоположность on time - late (поздно, с опозданием) или early (рано).
The film was supposed to start at eight thirty but it didn't begin on time. — Фильм должен был начаться в восемь тридцать, но он не начался вовремя.
We want to start the meeting on time so please don't be late. — Мы хотим начать собрание вовремя, поэтому, пожалуйста, не опаздывайте.
In time тоже переводится как «вовремя», но немного в другом значении. Конкретного времени нет, это выражение также можно перевести как «в нужный момент». Или какая-то определённая временная точка может подразумеваться, но in time предполагает, что кто-то имел запас времени, чтобы всё успеть. Противоположность in time - too late (слишком поздно).
I've just washed this shirt. I want to wear it this evening, so I hope it will be dry in time. — Я только что постирал эту рубашку. Я хочу надеть ее сегодня вечером, так что, надеюсь, она высохнет к нужному времени.
I like to get up in time to have a big breakfast before going to work. — Я люблю вставать вовремя, чтобы плотно позавтракать перед тем, как пойти на работу.
Научиться правильно использовать предлоги поможет регулярная разговорная практика. Занятия с преподавателями Puzzle English — это 25-минутные диалоги, в которых вы применяете изученную теорию и лексику, тренируетесь общаться на английском, учитесь понимать чужую речь и формулировать свои мысли на иностранном языке.
Черная пятница на Puzzle English скоро закончится
Хотите получить скидку 75% на изучение английского? Сейчас на Puzzle English идет Черная пятница. Это уникальная возможность купить тариф, который обычно не продается: доступ ко всем упражнениям на сайте НАВСЕГДА по очень выгодной цене. Поспешите, акция вот-вот закончится