Вы знаете, что с давних времен во всех языках существовало заимствование слов.
Какие же слова, к которым мы уже так привыкли пришли к нам из английского языка?
Давайте узнаем сегодня ⬇️
джем
to jam — сжимать, давить
Аналог нашего варенья, только фрукты давят и смешивают, чтобы добиться желеобразной консистенции
Бренд
a brand — марка, название
Марка товара, пользующегося популярностью у покупателей
допинг
dope — наркотик
Запрещенные медикаменты, которые искусственно усиливают выносливость и активность спортсмена
спорт
sport — спорт
Слово произошло от disport (развлечение, отвлечение от работы)
кроссворд
cross — пересекающийся
a word — слово
Головоломка, где слова пересекают друг друга
парковка
to park — парковать, ставить на стоянку
Стоянка для автомобилей
трамвай
a tram — вагон
a way — путь
Вид общественного транспорта
шампунь
a shampoo — мытье головы
Средство для мытья головы
инвестор
an investor — вкладчик
Человек или организация, вкладывающие денежные средства в проекты, чтобы приумножить капитал
чипсы
chips — жареный хрустящий картофель
В американском английском chips — это чипсы, а в британском — это картофель фри, который в американском английском называют French fries
Если статья была полезной - не забудьте поставить лайк, написать об этом в комментариях и подписаться на канал, чтобы не пропустить ничего нового.
Еще наши статьи, которые могут быть вам интересны: