Найти в Дзене
Планета знаменитостей

Галиматья и французская медицина - что их объединяет

Парижский доктор XVI века Галли Матье сегодня почти забыт, методика его лечения почти не применяется. Но в свое время он был столь знаменит, что имя его по сей день известно практически каждому. Правда, в русском языке оно закрепилось как существительное нарицательное, произнося которое мы редко вспоминаем первоисточник.

В русский язык слово “галиматья” пришло из французского вместе с произведениями Мишеля де Монтеня. Именно он ввел его в литературный оборот в значении “чушь, ерунда, путаница, вздор”.

А вот французский разговорный язык “произвел” словечко от имени популярного в те времена врачевателя Галли Матье. Не очень-то доверяя эффективности существовавших тогда лекарственных препаратов, свои рецепты он дополнял смешными шутками, фразочками, поднимавшими пациентам настроение.

Галли Матье был уверен, что смех сам по себе - замечательное лекарство, неизменно придающее сил для выздоровления.

Наверняка Галли Матье был похож на этого доброго доктора, изображенного на полотне Андрея Шишкина.
Наверняка Галли Матье был похож на этого доброго доктора, изображенного на полотне Андрея Шишкина.

Людям нравились такие рецепты, популярность доктора стремительно росла. Постепенно пациентов стало так много, что месье Матье при всем желании не мог принять их. И он стал рассылать свои “веселые” рецепты по почте. На титульном листе значились его имя и фамилия, а далее - врачебные рекомендации и шутки. Их-то и стали в народе называть “галиматья”, навсегда закрепив в памяти новое слово.

Прочитав статью, поставьте лайк, чтобы она нашла новых читателей! Вам не трудно, а каналу полезно)))))
Просьба в комментариях соблюдать корректность по отношению к собеседникам, даже если ваши точки зрения не совпадают.
Подписка на канал приветствуется.