Оба слова означают одно и то же – «дети». Так какое из них и когда употреблять? Слова kids и children действительно обозначают одно и то же понятие – «дети». Разница между ними чисто стилистическая: слово kids характерно для простой, повседневной, очень неформальной речи; children употребляется в устной и письменной речи более официального порядка, например: Where are the kids? – Где дети? (спрашивает мама у папы) Where are the children? – Где дети? (спрашивает директор школы у преподавателя) Таким образом, в обычной речи употребляем слово kids, а в более официальной обстановке – children. Это в полной мере относится и к соответствующим существительным в единственном числе, например: He was a six-year-old kid then – Он тогда был шестилетним ребёнком (в обычной речи) He was a six-year-old child then – Он тогда был шестилетним ребёнком (в более высоком по стилю контексте) Эта разница особенно заметна в американском английском (но в британском она тоже ощущается). В американском английск