Найти в Дзене
Рисую словами

История одного замужества-1. Подруги

Предлагаю Читателям своё старое произведение из архива. Написано оно в 2009 году и в его основу легли реальные события с небольшой долей художественных вкраплений.

***

Лида и Ира жили в небольшом посёлке и были подругами. Обе работали в местной сельской школе, были учителями. В свои длинные отпуска во время летних школьных каникул, подруги обычно находили время побывать в какой-либо туристической поездке. Но на этот раз Ира поехала одна, у Лиды были проблемы с деньгами и она осталась дома. К тому же, она нашла подработку. Работала в детском садике.

Однажды, вернувшись с работы, её встретила мама с почтовым конвертом в руках.

- Танцуй, дочка! Тебе письмо пришло! - сказала Ольга Павловна.

- Ладно, мама, станцую! Дай только руки вымыть, - и взглянув на письмо, добавила, - Это от Ирки! Она сейчас в турпоездке, в С.Петербурге. Интересно, чего это она вздумала мне написать? На днях вернуться должна.

Лиде надо было сделать несколько срочных звонков, да и перекусить не мешало бы, и она хотела отложить чтение письма до вечера. Но, любопытство победило. Знала, что не стала бы подруга писать, если бы не произошло что-то важное.

Вскрыв конверт, Лида сразу же увидела фотографию и с интересом посмотрела на нее. На фоне Медного всадника стояла Ира с молодым и очень интересным мужчиной. Они держались за руки и смотрели друг на друга. "Вот это, да! - подумала Лида, - такого интересного мужчину отхватила! Ну, и мышка серенькая!" Лида считала внешность подруги довольно заурядной. Десять лет они дружили и работали вместе, но Лида никогда не замечала повышенного внимания к Ире со стороны мужчин. Да и мужчин и в школе, и в поселках, где они жили, было не много.

Письмо было написано мелким Ириным почерком и с нехарактерными для нее ошибками и описками, что можно объяснить ее сильным волнением.

"Лидуха! Как жаль, что тебя нет рядом, и я не могу с тобой поделиться, а так хочется кому-то рассказать о моем радостном событии! - читала Лида, - Ты не поверишь! Как часто бывает, я совершенно неожиданно и не ища, встретила ЕГО! Он стоял на Невском, держал карту в руках, и пытался там в чем-то разобраться. Я была с молодой женщиной из нашей тургруппы, и когда мы проходили мимо него, он обратился к нам на английском языке, вставляя туда русские слова. То, что он что-то искал, было понятно, но что? Моя спутница английский не знала совершенно, она даже не определила, на каком языке он говорит. Я же сразу узнала английский язык, но мои познания настолько мизерные, что я ничего не поняла. Проходивший мимо молодой человек, перевел, что просит иностранец.
- Ему надо пройти к Русскому музею! - сказал он..
- О! Ест, ест! - обрадовался иностранец.

Времени у нас было достаточно, да и самим хотелось там побывать и мы вызвались его проводить. У музея мы расстались, он долго держал мою руку в своей и что-то воодушевленно говорил. Когда он ушел, мы подошли к кассам, купили билеты и тоже вошли в музей, совершенно не надеясь и даже не желая его там встретить. Но, мы встретились! В этот выходной день людей в музее было слишком много, и мы ходили по залам менее загруженным. Восторгались бронзовой "Студенткой Малдой" Залькална, хихикали над гранитной "Строительницей" Кремнева, а затем стояли возле картины Архипова "Прачки" и моя спутница блистала своей эрудицией, рассказывая об этой картине, как вдруг, я увидела его! Он шел через зал по направлению к нам. Первая мысль была: "Ну, вот, опять будет что-то спрашивать!" Совсем не хотелось демонстрировать перед всеми свое незнание английского языка. Но, он подошел и, достав из кармана словарик, прочитал на русском: "Я хочу вас пригласить в ресторан и надеюсь, что вы не откажите мне". Он дал нам визитку ресторана и на ней написал: "21 час" Я думала, что иностранец приглашает нас в ресторан из-за моей спутницы. Она очень красивая женщина и вызывает интерес у многих мужчин. Я заметила, как некоторые даже оглядываются ей вслед. Конечно, я не считаю себя уродиной, но и с ней сравниться не могу. Каково же было мое удивление, когда я узнала, что именно на меня обратил он внимание! Не буду описывать, как все произошло, но это было очень красиво! В ресторан он пригласил переводчика, который впоследствии и скрасил возвращение домой моей спутницы, а мы в переводе уже не нуждались! Мы всю ночь бродили по Питеру, наблюдали открытие и закрытие мостов через Неву, присоединялись к разным группам и группкам туристов, пели с ними песни, танцевали, выкрикивали разные лозунги, как малые дети. Нам было хорошо вместе.

В одной из таких групп, к которой мы примкнули, к нам подошла женщина, напоминающая цыганку, а может быть, и действительно цыганка, и сказала: "Вы недавно познакомились, но вы поженитесь! Вспомните меня тогда! Я говорю правду!» –

Ничего подобного с моим, растворившемся в тумане, мужем, папиком моего сына, у меня не было! На второй день он забрал меня и мои вещи из беззвездного отеля, где я остановилась с группой туристов, и перевез в свой, довольно шикарный отель, в каком и быть мне никогда не доводилось. Я с ужасом думаю, сколько денег он на меня потратил! Цветы все новые и новые, рестораны каждый день, такси по Питеру, и в Питергоф, и Павловск, в Пушкино и даже на Валдай! Когда я остановилась возле ювелирного магазина и взглянула на витрину, он тут же начал меня звать туда. Но, ты же знаешь, я не могу и не хочу ни о чем просить, и категорично отказалась туда заходить. Моя группа уже уехала из Питера, а я осталась. Ты не поверишь! Но, я даже не могу запомнить как его зовут! Он англичанин, живет в Вустершире и имя такое сложное, что мне не выговорить! Я его называю Яша, и он не возражает. Иногда Яша приглашает переводчика, и мы разговариваем через него, но, в основном, все, что надо понимаем сами. Яша купил электронный переводчик, и мы часто прибегаем к его помощи. Мне кажется, что эти переводчики сделаны специально для того, чтобы поднять людям настроение. Они переводят так, что без смеха слушать нельзя.

Продолжение

Брак
50,3 тыс интересуются