Знаете, что объединяет русских дворянок и японских дам? Конечно же, любовь к чаю! К его медленному и вдумчивому завариванию. С тщательным подбором ингредиентов и лёгких закусок. Неторопливой беседой в кругу самых близких – по духу – людей. С общим настроением тепла и покоя, столь необходимого нам мрачными долгими ноябрьскими вечерами.
В новом наряде куклы Анастасии я решила придать классическому платью в стиле XIX века черты кимоно: на уровне формы – в широких рукавах блузки, на уровне расцветки – в изысканном чёрном принте крупных веток папоротника на светло-сером фоне юбки.
Лёгкая, воздушная блузка из белого кружевного гипюра, с выстроченным на капроновой сеточке белыми шёлковыми нитками рисунком в виде цветов, листьев и более крупной и плотной сетки, по крою относится к «летучей мыши», чьи покатые плечи и широкие рукава пришли в европейскую моду в 50-ых годах XIX века как раз из японского кимоно.
Глубокий V-образный вырез спереди и сзади и смыкающиеся у линии талии рукава позволяют блузке свободно надеваться на фигуру без каких-либо застёжек.
Края, горловина и рукава изделия декорированы серой атласной пятимиллиметровой лентой – в тон пояса юбки. Расположенный спереди бантик сформирован из двух рядов горизонтальных и одной вертикальной петелек, скреплённых серым, с эффектом под состаренное серебро, декоративным элементом со стразами.
Широкая, пышная юбка из плотного турецкого шёлка собрана по линии талии в мягкие складки-защипы. Скрывающийся сзади, в линии шва небольшой (до середины изделия) разрез застёгивается на белую перламутровую пуговку и воздушную петельку. К подолу пришито белое капроновое кружево двойного сложения. Чёрная окантовка над ним – край ткани. Над ним пущена чёрная атласная отделочная лента с серебряными нитями. Сзади, внизу, из неё сформирован бантик, скреплённый двумя перламутровыми жемчужинками.
Пояс юбки декорирован широкой (десятимиллиметровой) серой атласной лентой, по центру которой наложена чёрная, пятимиллиметровая ленточка с серебряными нитями. Таким образом создаётся видимость широкого пояса. Юбка надевается на простой, хлопчатобумажный подъюбник.
Монохромный, воздушный наряд с природными принтами хорошо подойдёт для приёма гостей дома, так как его отличает сочетание строгой, не вычурной, праздничности со спокойным настроем поднимающихся от хрупких фарфоровых чашек ароматов шиповника и яблок, характерных для позднеосенних посиделок. Кстати, если на японской церемонии чаепития, более напоминающей собой классический акт медитации, к чаю принято подавать внешне изысканные закуски, то в русской культуре упор всё же делается на то, чтобы гостям было и вкусно, и весело. Так что к хорошей беседе обязательно полагается домашняя выпечка, пышная и сдобная, под которую можно выпить столько чашечек чая, сколько нужно для обсуждения всех светских новостей!
Хозяйке вечера не пристало ходить растрёпанной. Причёску для чаепития лучше всего делать плотно прилегающей к голове.
1. Разделяем волосы на косой пробор.
2. Закручиваем правую прядь и укладываем её по голове как можно выше.
3. Затем то же самое делаем с левой прядью.
4. Оставшиеся на затылке и ниже волосы заплетаем в рыхлую косу, поднимаем как можно выше и укладываем по голове сзади.
5. Фиксируем причёску шпильками.
5. Справа и слева украшаем двумя шпильками с бабочками со стразами, в тон нашего любимого браслета.
Бабочка – ещё один общий для русской и японской культуры образ: у нас он имеет христианские корни и связан с идеей воскрешения души; в Японии же символизирует и душу, и всё лучшее, что есть в человеке, и даже семейное счастье, о котором мечтает каждая молодая женщина.
Вам понравилось платье, сочетающее в себе черты японского кимоно и классического наряда XIX века? Жмите на палец кверху ("нравится") и подписывайтесь на канал. Впереди Вас ждёт ещё много интересных моделей кукольной одежды!