У нас в ноябре уже вовсю начинают готовиться к Новому году, так что моя статья, можно сказать, очень актуальная))
Русский Дед Мороз, как известно, все остальное время, кроме новогодних каникул, проживает у себя дома – в городе Великий Устюг. Как вы произносите это самое Устюг – У́стюг или Устю́г?
По действующим правилам нужно ставить ударение на первый слог. Но какая оживленная дискуссия по этому поводу разгорелась в одном лингвистическом чате!
Была довольно многочисленная группа читателей, которые заявляли: «Всю жизнь говорили Устю́г, так и будем говорить».
Другие допускали такой вариант произношения, обосновывая это тем, что нормы ударения меняются: раньше говорили так, а теперь иначе. И приводили соответствующие примеры: изначальным было ударение Вороне́ж, но кто ж теперь так скажет? Только Воро́неж.
Вспомнили даже, что совсем недавно, всего-то два-три поколения назад, произносили Чере́повец, а не Черепове́ц. Впрочем, некоторые комментаторы возражали, говорили, что такое неправильное ударение могло быть шуточным, ведь тогда же в шутку могли сказать и Черё́повец.
Как лингвист я могу сказать, что несоответствие какого-то произношения современным литературным нормам может быть вызвано либо тем, что старые нормы устарели, либо какими-то диалектными особенностями говорящего.
Представьте себе, даже жители самого города могут произносить его название не так, как закреплено правилами. По этому поводу я вспоминаю, что некоторые жители Свердловска (который сейчас Екатеринбург) когда-то упрямо говорили Све́рдловск, хотя он Свердло́вск.
И сейчас моряки Северного флота могут сказать Мурма́нск, когда он, конечно, же Му́рманск. Тут мы видим профессиональный вариант.
Очень редко допускаются нормами два варианта произношения. Одно время часто по телевидению упоминали город Славянск, причем говорили кто как: Сла́вянск и Славя́нск. Оба эти варианта считаются допустимыми, хотя такой разнобой и режет слух.
Услышав такое название, как Кондопога, если оно будет звучать по-разному – Ко́ндопога и Кондопо́га, можно подумать, что это два разных города. Между тем, правилами разрешаются оба варианта произношения.
Возвращаясь же к названию Устюг, хочу добавить, что оно тоже очень странное. Объясняют его этимологию всегда очень просто: находится в устье реки Юг, потому и Устюг. Но, если посмотреть на карту, то он находится вовсе не в устье реки Юг, а на пересечении рек Юг, Сухона и Малая Северная Двина (к слову, название одной из рек тоже часто произносят неправильно – Сухо́на, когда надо Су́хона).
Еще одну версию я нашла, что это, возможно, переозвучивание финского слова «уфтюг», которое переводится просто «река», «лесная речка», «болотная вода». Неподалеку от Устюга протекают сразу три речки с названием Уфтюг: правый приток собственно Северной Двины, впадающий в нее в районе Красноборска; приток Порши – левого притока Сухоны, впадающего в нее в районе Нюксеницы (на полпути между Тотьмой и Устюгом); речка бассейна Ваги, берущая начало недалеко от Тотьмы.
Финское происхождение, возможно, и объясняет ударение в слове Устюг на первом слоге, а не втором, ведь в собственно-русских названиях, образованных от слова устье, ударенье благополучно сохраняется на второй части слова: Устили́мск, Усть-Лаби́нск, Усть-Ижо́ра, Усть-Ку́т, Усть-Ты́м, Усть-Ю́л. Это, может, и объясняет такое тяготение многих носителей русского языка произносить именно Устю́г – просто по аналогии.
Если статья была полезной, ставьте лайк!
Как правильно произносить название города Одесса?
Как ведет себя ударение при склонении фамилий Моцарт и Бальзак?
Как правильно – «мо́зги» или «мозги́»? Ударение в односложных существительных множественного числа