Новое слово я вчера услышала, оно мне понравилось)
Это слово – лингвофрик.
Тут, конечно, основная суть в части «фрик». У слова «фрик» несколько значений, одно из них «человек, чрезмерно чем-то увлеченный, фанатик, энтузиаст». Лингвофрик, как можно предположить, – это человек, увлеченный лингвистикой.
В общем-то так и есть, но с одним нюансом: этот человек не специалист в области лингвистики, не профессионал, а чисто любитель. Причем лингвофриками называют не всякого любителя лингвистики, а такого, который либо сам выдвигает бредовые идеи в области лингвистики, либо распространяет чужие такие же бредовые идеи. Лингвофрик рассуждает о языке, имея очень поверхностные представления о его устройстве и функционировании.
Ксения Туркова в журнале «Православие и Мир» так характеризует лингвофриков:
Лингвофрики, так любящие рассуждать о русском языке и его истории, именно этим и отличаются — подчёркнутым игнорированием научных данных, повышенной эмоциональностью (выходящей иногда за рамки приличия), апелляцией к адресату, разделяющему определенную идеологию.
Среди лингвофриков бывают люди достаточно известные.
Очень любил рассуждать на лингвистические темы сатирик Михаил Задорнов, его рассуждения ничего общего с наукой не имеют, но он человек эстрады, ему можно так рассуждать – для смеха. В выступлениях Задорнова всегда был патриотический посыл.
Другой известный пример – Олжас Сулейменов с его знаменитой книгой «Аз и Я». С профессиональной точки зрения из этой книги взять нечего, но уже не одно поколение тюрков она волнует: «Как же! Тюрки оказали влияние на русский язык! Да еще такое влияние!»
Лингвофрики могут быть просто опасными, если каким-то чудом попадут на научные должности. Таким был Н. Я. Марр, который на много лет вообще затормозил развитие российской лингвистики. Я все хочу о нем рассказать подробнее, но в другой раз.
И огромное множество существует безымянных лингвофриков. Сейчас вот активизировались любители лингвистики, которые утверждают, что русские – это угрофинны, и русский язык – это вообще не славянский, а смесь финно-угорских с тюркскими (или что-то наподобие). Работает стратегия унижения – одна из стратегий информационной войны.
Так что к лингвистическим публикациям, как и историческим, в интернете нужно относиться очень критически, доверять только проверенным источникам. Как-то так.
Кто такие пранкеры и какие бывают пранки?
Что такое политкорректный и примеры политкорректности в речи
Кому и зачем нужно ораторское искусство
Как закодировать тесты, чтобы их нельзя было решить с помощью ИИ?