С небольшой помощью друга - Пола МакКартни
〰〰〰〰〰〰〰〰〰〰〰
• ‘Angel In Disguise’: неизвестный трек Пола МакКартни и Ринго Старра
Это рассказ о сотрудничестве двух исполнителей - настолько синонимичных слову ‘бит’, что больше и представить нельзя, - когда БИТл Пол МакКартни присоединился 16 октября 1995 года к культовому поэту-БИТнику Аллену Гинзбергу для потрясающего выступления в Королевском Альберт-Холле с исполнением музыкальной адаптации стихотворения Гинзберга ‘Баллада о скелетах’ (при этом Гинзберг слегка переименовал произведение в ‘Балладу об американских скелетах’, или ‘Американскую балладу о скелетах’).
На видео показано, как эта пара наслаждается своим драйвовым выступлением и отправляет аудиторию домой с частичкой культурной истории в сердце.
• Лучшие коллаборации Пола МакКартни: 11 удивительных дуэтов
Как участник поэтического движения битников, которое бушевало по всей Америке в 40-е и 50-е гг., Аллен Гинзберг оказал огромное влияние на последующих артистов рок-н-ролла. Его творческая ярость и страсть были принципом, который, возможно, повлиял на молодого Пола МакКартни. Влияние Гинзберга и его соотечественников - Джека Керуака, Уильяма С. Берроуза и других, исполнявших роли рок-звёзд того времени, - на свингующие шестидесятые было трудно игнорировать.
К 1995 году обе иконы своей области искусства достигли почти всего, чего можно было достичь в музыке и поэзии. Пол МакКартни был широко известен как один из величайших композиторов-песенников, когда-либо живших, в то время как Гинзберг остаётся по сей день одним из самых влиятельных людей в литературе. Тем не менее, ни один из артистов, казалось, не хотел замедляться. Так что, возможно, вполне естественно, что они оба объединились для чудесного исполнения ‘Ballad of the Skeletons’.
Гинзберг написал это стихотворение в мрачном социальном климате Америки середины девяностых, опубликовав его в 1995 году. Год спустя он сказал Харви Кубернику из LA Times:
“Я начал её из-за всей этой раздутой болтовни о семейных ценностях, ‘контракте с Америкой’, Ньюте Гингриче и всех этих громких вещах на ток-радио, а также у Раша Лимбо и всех тех других парней. Это казалось неприятным, глупым и отчасти противоречивым, поэтому я решил написать стихотворение, чтобы поставить на этом крест”.
• МакКартни и Меркьюри: несостоявшееся сотрудничество
Но выдающийся поэт Аллен Гинзберг - не только один из самых известных, плодовитых и глубоких представителей своей области искусства, вписавший своё имя в пантеон лучших поэтов века, но и друг Пола МакКартни. Несмотря на близкий конец жизни поэта, нацеленность Гинзберга на истину и любовь превыше всего явно преобладала, что привело к его стремлению исполнять балладу везде, где только можно.
Однажды Аллен Гинзберг навестил Пола и Линду в их доме в Англии, чтобы передать фотографии, сделанные им когда-то во время гастролей экс-битла по Америке, почитать им свои новые поэмы и хайку.
Вся семья певца была очарована тёплым, неординарным характером Гинзберга и была взволнована, узнав, что Гинзберг также будет читать стихи для аудитории в Королевском Альберт-Холле. Поэт также упомянул - с, возможно, не совсем тонким намёком - что ему нужен гитарист для финального номера. Он ненавязчиво поинтересоваться, не порекомендует ли ему Макка “какого-нибудь гитариста”, который был бы не против “быстро сделать музыкальный ряд” к его выходу на сцену. На что Пол назвал ему несколько имён, а потом спросил:
“Если тебе всё равно, кто будет играть, то почему бы тебе не попробовать меня?”
• Пол МакКартни разговаривает с гитарами
Случилось это 16 октября 1995 года. Аллен прочитал своё новое увлекательное сочинение, Балладу о скелетах - The Ballad Of The Skeletons, в то время как Пол - его неожиданный гость, чьё неожиданное появление заставило открыть от удивления рот даже у “крутой” толпы - аккомпанировал ему на электрогитаре.
В 1996 году в интервью Стиву Зильберману для HotWired Гинзберг рассказал остальную часть этой истории:
“Он появился в 5 часов вечера для саундчека и купил ложу для своей семьи. Он привёл всех своих детей - всех четверых - и свою жену и просидел с ними весь вечер поэзии, а мы не сказали, кто будет моим аккомпаниатором. Мы представили его в конце вечера, а потом в зале Альберт-Холла поднялся рёв, и мы забацали песню”.
• Band On The Run: ‘Поездка в Лагос. Украл ли Пол музыку чёрных?’
〰〰〰〰〰〰〰〰〰〰〰
• Pipes Of Peace - ‘Трубы Мира’ - альбом Пола МакКартни
〰〰〰〰〰〰〰〰〰〰〰
Выступление - мощный и многозначительный порыв творчества - также привёл к ещё одному сотрудничеству двух артистов, на этот раз к ним также присоединился третий человек. Как Аллен говорит Зильберману:
“Он [МакКартни] сказал, что если я когда-нибудь соберусь записать балладу, дать ему знать. Поэтому он вызвался добровольцем, и мы сделали базовый трек, и отправили его ему, на 24 дорожках, и он добавил маракасы и барабаны, которые были нужны. Это придало исполнению скелет, форму. А также орган - он пытался получить эффект Эла Купера на ранних записях Дилана. И гитара, так что он вложил в это много работы. А потом мы получили его обратно как раз вовремя, чтобы Филип Гласс добавил свои арпеджио на фортепиано”.
Неплохой пианист для обращения в трудную минуту.
• Пол МакКартни. Ecce Cor Meum
Во время того же визита Аллена в Англию они с Полом поработали вместе в студии Пола, записывая окончательную версию произведения, которое в полном объёме и во всём своём великолепии растягивается почти на восемь минут. Пол внёс свой вклад не только гитарой, но и барабанами, маракасами и пассажем на органе Хэммонда. (Ещё позже свой вклад внесли и другие музыканты: Филип Гласс, Ленни Кей, Марк Рибо и Дэвид Мэнсфилд.) В результате получился четырёхтрековый CD EP, выпущенный незадолго до Рождества 1996 года в США лейблом Mercury Records, состоящий из этой полной части, отредактированной версии, “чистой” версии и, наконец, нового исполнения 'Amazing Grace', которое не имеет никакого отношения к МакКартни.
Заключительная запись - это великолепная работа. Гинзберг произносит свои лазерно-наведённые реплики с той же энергией и точностью, что и в начале своего зажигательного повествования. Всё это время МакКартни и Гласс звучно извлекают образы из слов Гинзберга, что, если сложить всё вместе, создаёт поистине потусторонний трек.
• Nova - песня Пола МакКартни на смерть Линды
Гас Ван Сент снял видео для “The Ballad of the Skeletons” в приковывающем взгляд стиле Дня мёртвых, которое стало “обросшим слухами” клипом на MTV. Гинзберг сказал Стиву Зильберману:
“Он вернулся к старой ‘Пате’, скелетам сатаны и смешал их с Рашем Лимбо, Доулом, местными политиками, Ньютом Гингричем и президентом. И перемешал всё это с атомной бомбой, когда я говорю об электрическом стуле - ‘Привет, кого зажарим?’ - у него сатана взрывает атомную бомбу, а я дрожу, будучи в шляпе США, в шляпе Дяди Сэма. Так что это неплохая постановка, это весело”.
В 2020 году в рамках Архивной Коллекции вышло ремастированное издание Flaming Pie. В этой серии The Ballad of the Skeletons - совместная работа Пола с Алленом Гинзбергом в 1996 году, также с участием Филипа Гласса и Ленни Кея, - была впервые выпущена на виниле на 45 оборотах с виниловой гравировкой и постером.
• Пол МакКартни: КОРОЛЬ альбомов
«Баллада о скелетах»
Президентский скелет сказал:
"Закон не подпишу я никогда!"
А Спикерский скелет сказал:
"А вот и да!"
Палаты Представителей скелет:
"Я, в общем, возражаю!"
Верховного Суда скелет:
"Чего ты ожидаешь?"
Военный скелетон сказал:
"Бомбы наши скорей покупай!"
Богатенький скелет сказал:
"Мать-одиночку пособий лишай!"
Сказал скелет из Yahoo:
"Заказан грязному искусству путь!"
Скелет из Правых отвечал:
"О сердце ты своём забудь!"
Гностический скелет сказал:
"Дух - форма божества!"
А моралист в ответ сказал:
"О, нет, она моя!"
Буддийский скелетон сказал:
"Сострадание есть добро!"
Корпоративный скелет сказал:
"Для здоровья оно вреднó!"
Старохристовый скелет сказал:
"О бедных пекитесь всегда!"
И Божесынов скелет сказал:
"СПИД надо лечить, вот беда!"
Гомофобный скелет сказал:
"Пошли геи на ..!"
Из Нацменьшинств скелетон сказал:
"Дай чёрным права!"
И Мачо-скелет сказал:
"Вы, жёны, не возвышайтесь!"
Фундаменталистский скелет сказал:
"Плодитесь и размножайтесь!"
Пролайфовый скелет сказал:
"У плода есть душа!"
Прочойсовый скелет сказал:
"Не стоит ни шиша!"
Сказал Уволенный скелет:
"Машины поломать!"
Правопорядочный скелет:
"А митинг - расстрелять!"
Вот Губернаторский скелет:
"Урежем школам пай!"
Скелета Мэрского слова:
"Сосите, люди, х@й!"
Неоконсервативный скелетон:
"Бездомных с улиц гнать!"
Свободнорыночный скелет:
"На мясо их забрать!"
Аналитический скелет сказал:
"Свободный рынок - путь к богатству!"
А Ссудосберегательный сказал:
"За всё пусть платит государство!"
Сказал Крайслéровский скелет:
"Плачý и за тебя, и за меня!"
По Ядерной энергии скелет:
"И за меня, меня, меня!"
Экологический скелет:
"Оставьте неба синь!"
Многонациональный скелетон:
"Тебя я не спросил!"
Сказал из НАФТА скелетон:
"Торгуй свободно, будь богат!"
Макиладорный скелетон:
"Батрачь за грошик, брат!"
Скелет из ВТО сказал:
"Хай-тек, всё для людей!"
Скелет из Бедноты сказал:
"А мне дадут люлей!"
Всемирнобанковый скелет:
"Сырьё своё продай!"
Из МВФ скелет сказал:
"Сыр-янки покупай!"
Из Мира третьего скелет:
"Хотим мы кушать, брат!"
Из Развитой страны скелет:
"Ишачить будешь рад!"
Вот Аятолловый скелет:
"Писатель, ты умрёшь!"
И Сталинский скелет сказал:
"На зоне пропадёшь!"
Из Поднебесной скелетон:
"Тибет наш на века!"
А Далай-ламовский скелет:
"Кишка твоя тонка!"
Из Хора Мира скелетон:
"Судьбы печальней нет!"
Из США скелет сказал:
"Спасём скорей Кувейт!"
Нефтехимический скелет:
"Бомбардировщик - в бой!"
Психоделический скелет:
"Бог кислоты с тобой!"
Нэнсин скелетон сказал:
"Возьми и откажись!"
А Растаманский скелетон:
"Давай, Нэнс, покажи!"
А Демагога скелетон:
"Ты травку не кури!"
И Алкоголика скелет:
"Печёнка сгниёт внутри!"
Наркошин скелетон сказал:
"Дай дозу каждомý!"
А Старшебратов скелетон:
"Торчков сажать в тюрьму!"
Сказал из Зеркала скелет:
"Привет, симпотный парень!"
Электростуловый скелет:
"Привет, кого зажарим?"
Ток-шоу скелетон сказал:
"Ты - в жöпе геморрой!"
Семейноценностный скелет:
"За скрепы мы горой!"
Сказал скелет из "Нью-Йорк Таймс":
"Статья не для печати!"
Сказал скелет из ЦРУ:
"Намёк что - не понятен?"
Сказал Инетовый скелет:
"Поверь мне, я не вру!"
Рекламный скелетон сказал:
"Не умничай мне тут!"
Медийный скелетон сказал:
"Верь, я не буду врать!"
А Лежебоки скелетон:
"Меня должно ипать?"
ТВ-скелет сказал тогда:
"Сенсации вам жрать!"
И Новостной скелет сказал:
"Ну, вот и всё, всем спать!"
• 10 самых НЕЗАБЫВАЕМЫХ строк из песен БИТЛЗ
• МакКартни назвал Стоунз ‘блюзовой кавер-группой’. Но это не точно
〰〰〰〰〰〰〰〰〰〰〰
Перевод: © 𝓛𝓲𝓵𝔂 𝓢𝓷𝓪𝓹𝓮
Оригиналы: Far Out, Dangerous Minds, Wingspan, The McCartney Project
Первоначальная публикация здесь
Понравилась статья?
Поддержи меня финансово донатом на ЮMoney:
41001804336691