Миранда - слева. Зоуи - справа. Miranda is ON the left. Zoe is ON the right. Если не уточнять, от чего или от кого слева или справа, то предлог обычно ON. ВАЖНО: лево и право с точки зрения смотрящего на фото *** Есть также возможность сказать (дословно) «на чьём леве» или «на чьем праве» кто-то или что-то находится (on whose left и on whose right соотвественно): Miranda is ON Zoe’s right. (c точки зрения Зоуи (райской птицы яркой расцветки), возле её правого крыла). Zoe is ON Miranda’s left (c точки зрения Миранды (чёрной птицы-тукана), возле её левого крыла). ВАЖНО: лево и право с точки зрения тех, про чьё лево или право речь *** Миранда - слева от (в левую сторону от, левее) Зоуи. Зоуи - справа от (в правую сторону от, правее) Миранды. Miranda is TO the left OF Zoe. Zoe is TO the right OF Miranda. Если уточнять, левее или правее кого или чего, то предлог «двойной», TO … OF, причём TO показывает направление (В какую сторону), а OF - относительно кого или чего. ВАЖНО: лево и прав
English. Разница между «слева/справа» и «слева от/справа от» в английском
11 октября 202211 окт 2022
621
1 мин