Найти в Дзене
Sportbox.ru

Новые детали конфликта тренеров ЦСКА и «Спартака». Теперь РФС накажет обоих?

Оглавление

Матч между ЦСКА и «Спартаком» завершился ещё 16 октября, но страсти вокруг него полыхают уже третий день. Причём, обсуждают сейчас фанаты вовсе не футбольные дела. В центре внимания неожиданно оказалась ссора между тренерами двух команд, и в первую очередь — реплики Владимира Федотова.

Неуважительный комментарий специалиста по отношению к его коллеге, допущенный во время пресс-конференции, был только началом. Позже в сети появилось видео с перепалкой Федотова и Абаскаля во время самого — и вот тут россиянин выражался уже по-настоящему неприлично.

Ролик с эпизодом уже оказался в руках РФС. Комитет накажет обоих тренеров?

Негостеприимный Федотов

Главный тренер ЦСКА Владимир Федотов и его коллега из «Спартака» Гильермо Абаскаль получили официальное приглашение на заседание КДК РФС, об этом сообщил «Матч ТВ» глава комитета Артур Григорьянц. Разговор ожидается не из приятных, а темой для обсуждения, вероятно, станет поведение двух наставников в недавнем дерби.

На послематчевой пресс-конференции Владимир Федотов допустил в отношении своего коллеги не самый лестный оборот. Описывая конфликт с Абаскалем в перерыве, он использовал для испанского тренера средний род: «прыгало что-то рядом». Что этим хотел сказать российский специалист — не совсем ясно, но складывается ощущение, что он своего визави не то что за мужчину — за человека не считает.

Ситуация усугубилась, когда достоянием общественности стало видео, запечатлевшее словесный конфликт двух наставников.

t.me/Match_TV/68318

Разобрать слова испанца проблематично, но вежливости в его интонации мало. Слышится что-то про фэйр-плей, а значит речь, скорее всего, идёт об эпизоде с первым голом в ворота «Спартака». Напомним, в этот момент матча Роман Зобнин жестами пытался остановить игру из-за того, что его одноклубник лежал на газоне, но игроки ЦСКА его призыв проигнорировали — и отобрали у футболиста мяч, убежав в контратаку.

Ответ Владимира Валентиновича на реплику Абаскаля слышен в записи практически целиком, но передать его без цензуры, увы, невозможно. И если цитата Федотова с пресс-конференции оставляла зрителям какое-то пространство для интерпретации, то его высказывание во время матча понимается однозначно:

— Что ты там рассказываешь? Что ты машешь своими руками, ***? Ты, ***, иди езжай домой, ***, клоун! — прокричал Федотов.

Понять и простить?

Некоторые российские эксперты считают, что в действительности ничего сверхъестественного в перепалке Абаскаля и Федотова не произошло. Призывают понять, простить и забыть неприятную ситуацию такие мэтры нашего футбола как Валерий Газзаев и Юрий Сёмин. Оба специалиста, к слову, сами неоднократно выплёскивали эмоции друг на друга у кромки поля — и теперь в один голос заявляют, что конфликт в дерби — ситуация вполне нормальная. Главное, что тренеры переживают за результат, а значит на некоторые вещи можно закрыть глаза.

-2

Эта точка зрения безусловно имеет право на существование. Но правильно ли считать искреннее переживание за результат оправданием для грубости? Тот же Федотов в дерби по-хамски обратился к своему бывшему подопечному Данилу Пруцеву, повалившемуся на газон. Решив, что игрок «Спартака» симулирует, тренер армейцев приблизился к нему и жёстко выругался — и всего через пару секунд тот действительно встал и продолжил играть как ни в чем не бывало.

— ****, вставай ты, *****.

Безусловно, вешать всех собак на Федотова неправильно. Тренер ЦСКА сейчас просто попал в объектив внимания, однако он далеко не единственный, кто использует обсценную лексику во время матчей. Конфликт двух наставников, не стоит сомневаться, КДК рассудит. Причём, важно понимать, что наказать РФС может обоих специалистов: ещё неизвестно, в каких выражениях к россиянину обращался Абаскаль, пусть и по-испански, да и спровоцировал этот конфликт именно иностранец.

Но глобального смысла в этих разбирательствах в любом случае не будет — на культуру общения в российском футболе вердикт комитета едва ли повлияет. Да и нужно ли, чтобы игроки и тренеры на поле общались языком русской классики — причём, между собой, а не с публикой и журналистами? В конце концов, спортивная арена — не театр и не общественная библиотека.