Найти в Дзене
Петербургский математик

Мой сын — книжный червь. Учительница попросила «так не выражаться». Как её вразумить?

Элементарная история. Мой сын с детства любит читать книжки. Однажды я сидел на диване, мы смотрели картинки в книжке, и я сказал:

— Дорогой мой книжный червь!

Как же мы с женой хохотали! А ведь точно — подходит! Как маленький червячок он таскал эти книжки с полок так, что к вечеру весь пол всегда был усеян книгами. И он в них копался и листал то одну, то другую.

С тех пор так и пошло. Более того, об этом прозвище знают абсолютно все наши друзья, и они тоже в восторге. Никогда это не было поводом для обид. Да и какой дурак может обидеться на «книжного червя»?

Вот, если вас назовут «книжный червь», вы разве обидитесь? Это совершенно нормальное выражение, известное, советское, и нет в нем ничего плохого.

И вот прихожу я в школу забирать сына с продленки. Звоню учительнице, она его выводит в раздевалку и говорит:

— Вот, берите, опять всю продленку сидел читал. Не оторвать его от книжек, какой он у вас начитанный!

А я отвечаю:

— Да, мы так его и называем дома: книжный червь!

И тут последовала реакция, совершенно для меня неожиданная. Она изменилась в лице и говорит:

— Послушайте, я бы всё-таки так не стала называть... Конечно, это ваше дело, но...

А рядом стояли еще дети, его одноклассники. И им так понравилось наше прозвище! Они начали скакать вокруг и кричать: «ЧЕРВЬ! ЧЕРВЬ! ЧЕРВЬ!». В общем, похохотали мы знатно. Она даже не договорила, что сказать хотела.

И вот, написала сегодня:

-2

Но как быть с этой училкой, я теперь не знаю. Молодуха — не знает советских выражений. Всё ей «обидным» кажется. Вот скажите честно, вы бы обиделись на «книжный червь»? Ну согласитесь, что в этом нет обидного НИ-ЧЕ-ГО. Так всегда называли тех, кто любит читать. Как бы это донести до училки? Подкиньте идейку, пожалуйста. А я ей вмажу как следует (словесно, конечно).