Задавались ли вы вопросом, почему в Бразилии так часто можно услышать игроков с короткими прозвищами вместо фамилий: Кака, Дида, Халк, Пеле, Вагнер Лав, Моцарт, Габигол, Кафу, Гарринча и т.п.?
Да, это всё прозвища, а не имена или фамилии футболистов. В Бразилии это касается не только футбола - в этой стране прозвища куда важней истинных фамилий. Откуда это повелось? Давайте разбираться, это достаточно любопытно!
Бразилия стала колонией Португалии еще в 16 веке, в страну завозилось много рабов, которых никто не называл по именам. Хозяева давали им прозвища, которые оставались с ними навсегда. Позже, обретя независимость, в Бразилии повелось брать имена по португальскому принципу - имя + фамилия и матери, и отца. Выходило очень длинно и формально, а бразильцы люди простые. Называть кого-то по прозвищу - это сближает, разговор сразу становится приятней.
Лирис Видеманн - координатор Программы португальского языка в Стэнфорде, уроженец Порту-Алегри, объясняет:
"Мы не используем фами