Найти в Дзене
Киноведьма

"Властелин колец": почему наследники Толкина невзлюбили экранизацию

Трилогия Д. Р.Р. Толкина "Властелин колец" была экранизирована в 2001-2003 гг. До сих пор фанаты этого произведения ожесточенно спорят о качестве фильма и соответствия киносюжета книге.

Конечно, фильм восхищает многими потрясащими вещами: блестящий актерский состав, фантастически красивые пейзажи, масштабные сражения, впечатляющий саундтрек и многое другое...

И тем не менее, среди самых глубоких приверженцев творчества Толкина находится немало тех, кто яростно критикует творение Питера Джексона. Их позицию в свое время четко обозначил сын профессора Толкина Кристофер Толкин: «Книгу выхолостили, превратив ее в боевик для молодежи от 15 до 25 лет... Толкин превратился в чудовище, пожираемое своей собственной популярностью. Абсурдность нашего времени поглощает его. Между красотой и серьезностью его работ и тем, во что они превратились, лежит ужасающая меня пропасть. Коммерциализация свела художественную и философскую важность его творения на нет. У меня есть одно решение: отвернуться и не смотреть».

Что могло натолкнуть К. Толкина на подобные резкие высказывания? Конечно, сюжетные линии литературного произведения и киноязык - это во многом разные вещи. Как ни крути, но ограниченный объем экранного времени и акцент на развлекательность жанра кинофентези заставили создателей фильма значительно сократить содержание книги, по-иному расставить акценты, сделать изображение многих событий более молниеносным и впечатляющим. А посему, утраченные книжные эпизоды можно перечислять до бесконечности.

Но я хочу заострить внимание на самом главном, на мой взгляд, моменте, которого в фильме не оказалось. Это возвращение хоббитов в Шир в последней части трилогии.

Мы помним, что после всех эпичнейших сражений Фродо, Сэм, Мерри и Пиппин в роскошных гондорских одеяниях медленно едут по родному Ширу, где ровным счетом ничего не изменилось. Те же повседневные заботы, мирные труды...

Этой сценой в фильме режиссер словно хочет подчеркнуть уникальность Шира как уютнейшего мирка, где милейшие существа живут простой уютной жизнью, не ввязываясь в распри "бестолковых громадин" (как называли хоббиты людей в книге). Этакий кусочек рая на земле.

-2

Но в книге все гораздо сложнее. Возвращаясь в Шир, хоббиты обнаруживают, что на их земле обосновались Саруман с Гримой и с новообретенными приспешниками основательно загадили уютную страну: разрушенные дома, срубленные деревья, наспех выстроенные бараки - прямо как в Изенгарде в его лучшие времена! С огромным трудом хоббитам удается победить Сарумана (которого убивает Грима) и очистить Шир.

В фильме эту сцену вставлять не стали, возможно из-за хронометража, а возможно, из-за стремления сохранить торжественно-праздничный тон после коронации Арагорна. Но чем это так важно было для Толкина?

Во-первых, масштаб борьбы со злом в Средиземье принимает вселенский характер. Переживший две мировые войны и появление оружия массвого поражения, Толкин вполне осознает трагический характер глобализации: ни одна страна не может оставаться в стороне от новых нарастающих проблем. Думаю, именно это он и хотел подчеркнуть, разворачивая безобразия Сарумана в уютном Шире.

Во-вторых, Толкин неоднократно подчеркивает великую роль "маленьких" существ в течении истории. Не случайно он вкладывает в уста своих любимцев, хоббитов, один из важнейших в книге диалогов (перевод В. Муравьева):

-По-моему, война кончилась, - сказал Мерри

-Надеюсь, что так, - вздохнул Фродо. - И где она кончилась - у дверей Торбы! Вот уж не думал, не гадал.

Жители самой миролюбивой страны оказались против воли втянуты в грандиозную распрю и все же своими малыми - впрочем, как оказалось, великими, силами справились.

И еще один момент в книге и фильме получил совершенно разное отражение. Речь об отплытии корабля из Серебристой гавани.

-3

И в книге, и в фильме мы видим светлую печаль прощания хоббитов с Фродо, Гэндальфом и эльфами и отплытие корабля в Валинор. Фродо там ожидало полное исцеление от ран - и от той, что была нанесена моргульским клинком на горе Заверть, и от самой болезненной раны. Неугасимой боли от потери Кольца. В фильме Сэм один возвращается в свой дом, где его ждут жена и дети. И снова устанавливается полная гармония и ожидаемый хэппи-энд по всем законам жанра. Но у Толкина опять все намного сложнее.

"... и в сырой, дождливой ночи Фродо почуял нежное благоухание... занавес раздвинулся, и он увидел светлый берег и дальний зеленый край, осиянный зарею.

Но для Сэма, который стоял на берегу, тьма не разомкнулась."

Признаться, когда я давным-давно читала книгу, эта фраза больно поранила. Тьма, то есть войны, беды, отчаяние наложили отпечаток не только на Фродо, но и на Сэма, прошедшего с ним путь до самого конца. Видимо, ветеран Первой Мировой войны Толкин не понаслышке знал, что такие вещи не забываются. И верному Сэму, хоть и наделенному выдержкой и здравым смыслом, окруженному любящей семьей, все же предстояло жить с этими осколками в душе. Можно ли это было отразить в фильме? Не знаю. Узкие рамки коммерческого кино вряд ли впустили бы столь тонкий момент.

Конечно, Кристофер Толкин во многом был прав. Но все же я, при моей безмерной любви к книге, не смогу отказаться от просмотра фильма - одного из лучших в своем жанре.

А чем еще отличаются книжная и кинотрилогии? Какая лучше? Жду ваших откликов!

Если бы "Властелин колец" снимали в России...

Поворот сюжета, при котором "Властелин колец" превращается в "Игру престолов"