Найти тему

Как сказать по-английски «У МЕНЯ КОНЧАЕТСЯ ТЕРПЕНИЕ»?

Вот делаешь, делаешь, а результата ещё не видно, он ещё очень далеко...

Мотивация начинает падать… Терпение иссякает… Лично мне охота всё и сразу обычно =)

Вопрос:

Как сказать «У МЕНЯ КОНЧАЕТСЯ ТЕРПЕНИЕ»?

Как вариант мы можем использовать фразовый глагол “to run out = заканчиваться, иссякать”.


Например:

  • The milk has run out. = Молоко закончилось. ⠀
  • My patience is beginning to run out. = Моё терпение уже на исходе. ⠀
  • I've run out of milk / money / patience / ... . = У меня закончилось молоко / деньги / терпение / … .


*Обратите внимание на структуру в последнем предложении «У меня закончилось… / I've run out of…».


Для тренировки предлагаю составить своё предложение с “to run out” и записать его в комментариях :)

Надеюсь, что данная статья оказалась для вас полезной. Ставьте лайк, если так :)
Подписывайтесь на
канал и на мой Инстаграм!

Читайте мои другие статьи:

Как поехать учиться по обмену в университете?
Разница между словами "each" и "every"
Как учить новые слова?
Как выбрать репетитора по английскому?
Что я узнала во время обучения в Чехии и в Германии?