Удивить искушенного пользователя сегодня непросто, особенно если вопрос стоит о такой функциональной вещи, как сервис машинного перевода. Еще с 2017 года крупные компании начали переводить свои алгоритмы на нейросети, чтобы улучшить качество перевода, сейчас это уже не удивляет. Но разработчики не опускают руки и делают упор на дополнительные возможности, пока система обучается самостоятельно. Так давайте посмотрим, как менялись популярные онлайн-переводчики за последние несколько лет и что появилось нового. Рассмотрим браузерные и мобильные приложения от: Яндекса, Google, Microsoft, DeepL и PROMT. Переводчик от Яндекс Браузерная версия похожа на конкурентов: распознавание голоса, озвучка и демонстрация вариантов альтернативных переводов. Выделяется разве что функцией по переводу документов разного формата и веб-страниц целиком. А еще это единственный сервис из всего списка, который умеет в веб-версии переводить текст с изображений. Объединяет обе версии возможность войти под общим акк