Роу внимательно выслушала все, что ей рассказал один из приглашенных людей Лианга. Но, даже император заметил, что девушка слишком рассеянная. Когда министр ушел Лианг обнял Роу.
«Что с тобой? Тебя кто-то обидел или расстроил?» - спросил он. Роу вздохнула.
«Все в порядке. Просто… я немного растеряна», - сказала девушка. – «Я кое-что случайно услышала, когда шла из дворца Бабушки Дэйю. Я не совсем поняла, о чем идет речь, но мне кажется, что это важно»
И Роу рассказала о подслушанном разговоре Ксу с незнакомкой. Лицо у Лианга стало просто серым, когда он слушал рассказ своей любимой наложницы. Роу удивленно смотрела на него.
«Ты понимаешь в чем ты обвиняешь мою жену?» - холодно спросил Роу Лианг, когда Роу замолчала.
«Обвиняю?» - Удивилась Роу. – «Я е просто рассказала о том, что слышала. Я разве кого-то обвинила в чем-то?» - На глаза девушки навернулись слезы.
«Не надо только слез! Ты обвинила Ксу в колдовстве! Ты и так займёшь ее место, зачем ты делаешь это?»
Лианг с таким холодом смотрел на Роу, что по спине девушки пробежал мороз.
«Не нужно мне ее место!» - вдруг сказала резко она. – «Я согласилась на всю эту авантюру, только потому что тебя полюбила. А ты со мной так! Пусть все будет так как есть! А ко мне и не подходи больше!»
Роу развернулась и вышла из кабинета. Она быстро пошла к себе в дом, что бы не заплакать от обиды прямо на улице.
Когда девушка вернулась в дом, она сразу же сказала Бохаю:
«Я больше никуда сегодня не пойду. Пусть что хотят со мной делаю!» - сказала девушка.
«Госпожа, что случилось?» - спросил евнух Бохай.
Он знал, какой сложный характер у его госпожи Шу, но видел, что девушка всегда старается держать себя в руках. Евнух сразу понял, что произошло что-то, что просто выбило Роу из колеи.
Роу рассказала евнуху Бохаю о том, что случилось. И тот сразу ушел из комнаты.
Евнух Бохай вернулся через час вместе с евнухом Хи. Роу в это время вышивала.
«Госпожа, император приглашает вас на ужин», - сказал евнух Хи.
«Никуда я не пойду. Пусть Ксу приглашает. Или Ын. Или Минпо. Кого угодно», - устало сказала девушка.
«Да что же вы такое говорите госпожа Шу?» - хлопнул в ладоши евнух Бохай.
«Вы сначала нас выслушайте, а после решайте, пойдете вы куда или нет», - сказал евнух Хи и вел рядом с девушкой. Он что-то тихо рассказал ей так, что бы слышала только Роу. Девушка внимательно его выслушала и кивала, пока он говорил.
«Я поняла тебя», - сказала девушка. Евнух Хи отошел от девушки и стал у двери.
«Император приглашает вас на ужин!» - громко сказал он.
«Это большая честь для меня. Я приду», - бесцветным голосом сказала Роу. Евнух Хи поклонился и вышел за дверь.
Евнух Бохай удивленно наблюдал за всем, а после подошел к своей госпоже.
«Подготовь мне платья и украшения», - тихо сказала Роу. – «Я сегодня не вернусь в домик. Останусь у императора»
«Отчего же вы не рады, госпожа Шу?» - спросил евнух Бохай. Девушка грустно посмотрела на него.
«У меня есть просьба к тебе. Ты должен кое-что для меня достать», - сказала Роу и прошептала на ухо Бохаю то, что она хотела получить.
«Это будет сложно, госпожа, но я сделаю», - сказал евнух.
Роу надела платье, накрасилась и вставила в волосы красивые шпильки. Она зашла с улыбкой на лице и гордо поднятой головой в комнату, где трапезничал император. И там был не только он. Рядом сидела Талантливая Жена Ксу.
Роу подметила, что Ксу нарядилась. Волосы идеально уложены, идеальный макияж, левая шлейка халата как бы случайно спала с плеча, обнажив приличную часть груди.
«Отлично, охотник на охоте. А добыча у нас – Лианг», - подумала улыбаясь Роу. – «Ну, охочусь я получше тебя, госпожа Жена».
Роу низко поклонилась.
«Десять тысяч лет жизни вас!», - пропела она ласковым голосом. Лианг встал, когда Роу зашла в комнату. Он сам проводил ее к столу и усадил по левую сторону от себя. Получилось так, что Роу сидела прямо напротив Ксу.
Не успела Роу сесть, как в комнату зашла Минпо. Он быстрым взглядом смерила соперниц, и Ксу тут же поправила шлейку платья, вернув ее на плечо.
Минпо села напротив императора. Получилось, что Роу сидела по правую руку от императрицы, а Ксу по левую.
«Как много вас сегодня», - сказал Лианг. Роу просто кивнула.
«Я рада, что этот вечер проведу с вами», - сказала Минпо.
«Да, только ужин. После ты пойдешь отдыхать», - сразу поправил ее император. Минпо же продолжила улыбаться.
«Я приму любое ваше решение», - сказала Минпо.
Роу даже удивилась тому, какая она сейчас кроткая. Она взглянула на нее внимательно. Шикарно одета. Ее шелковая одежда была расшита золотыми нитями. В ушах золотые фениксы, на голове корона и золотые шпильки. Толстые нити жемчугов в несколько рядов. На руках браслеты и кольца.
Роу посмотрела на свои руки. Ни одного кольца и браслета. Их у нее просто и не было. Да и платье на Роу было более чем скромным. И в волосах была только одна шпилька. Она могла бы одеть больше. Но шпилек всего было 4. И она не хотела носить одно и то же.
Минпо же заметила взгляд Роу и усмехнулась.
Удивительно, но за ужином велась тихая беседа. Лианг же смеялся над шутками Ксу, и весь вечер давал предпочтение ей. Спрашивал ее мнение, держал за руку. Роу скромно не вмешивалась в беседу и наблюдала.
В какой-то момент она почувствовала, что до ее руки кто-то дотронулся. Девушка удивленно посмотрела свою руку и поняла, что это Минпо дотронулась до нее. Роу подняла на императрицу глаза.
«Недолгая была любовь к тебе», - шепнула Минпо Роу.
«Таковы порядки, которые мы должны соблюдать», - сказала Роу. – «А настойчивости Талантливой Жены можно только позавидовать»
«О чем это ты?» - тихим недовольным голосом спросила Минпо.
«Она же все время караулила императора. Даже смеялась, что к вам в подружки набилась, что бы императору чаще на глаза попадаться. А сама ему говорит, что вы ревнивы», - сказала Роу.
«Наговорить, мерзавка, пытаешься?» - спросила Минпо.
«Нет. Я правду говорю. Спросите сейчас у императора, говорила ли ему Ксу подобное. И про «случайные» встречи спросите. Он же не станет вас обманывать», - тихо сказала Роу императрице.
Роу посмотрела на Лианга, который с улыбкой склонился к Ксу и что-то ей шептал, та же тихо хихикала. Роу опустила глаза. Смотреть на это ей было больно. Минпо снова дотронулась до руки Роу.
«А если не вмешивать императора, то сможешь доказать, что правду говоришь?» - спросила Минпо, когда Роу наклонилась к ней.
Наложница сделала вид, что задумалась. А после кивнула.
«Она приготовила кое-что особенное для императора, но хочет ему это вручить, когда они останутся одни», - сказал Роу.
Минпо сжала ладошки в кулачки.
Роу снова посмотрела на императора и их глаза встретились. Роу почти незаметно кивнула. И император ровно сел. Ксу же поправила волосы и победно посмотрела на Роу.
«Ваша светлость, я слышала, что Ксу для вас что-то особенное приготовила», - сказала императрица. Ксу удивленно глянула на нее. – «Но очевидно, она стесняется присутствующих. Ксу, тебе нечего стесняться. В комнате кроме императора присутствует его жена и его любимая наложница. И я, и наложница Шу будем только рады, что ты порадуешь Сына Неба».
Минпо говорила все это таким елейным голоском, что не поверить ей было невозможно. Ксу же вся вытянулась по струнке. Взгляд ее был напряженным. Она молчала.
Роу поняла, что Талантливая Жена может пойти на попятную и тогда вся затея провалится. А каким боком это вылезет самой Роу, было еще неизвестно. Нужно было срочно что-то придумать. Нужно было заставить Ксу преподнести свой «подарочек» в присутствии всех.
Начало
Рассказ "Не надо только слез!" написан и опубликован на канале "Gnomyik" 12 июня 2020 г.
Если вам понравился рассказ - нажимайте "палец вверх" и подписывайтесь на канал.
Уникальность текста зафиксирована тут