Найти тему
Art&Culture

Детская литература с запашком. Нужны ли такие книги?

Книга о том, кто и как какает. Магазин Икеа. Фото: salvare.ru
Книга о том, кто и как какает. Магазин Икеа. Фото: salvare.ru

Книжки бывают разные. Читатели тоже. Если выпускают литературу о том, кто и как какает, значит это кому-то нужно, интересно и даже полезно. Для общего развития, для того, чтобы гостям показывать, улыбаясь, или же просто пополнить свою домашнюю библиотеку редким экземпляром на пикантную тему. Причины могут быть разные, но суть одна - новое знание.

Детскую литературу на тему похода в туалет и форм содержимого на выходе публикуют в разных странах: Швеция, Япония, Норвегия и т. д. Порой родители не могут объяснить ребенку, зачем ходить на горшок. Тогда они покупают книгу и демонстрируют ее своему чаду в качестве наглядного пособия. Так, например, в Норвегии малышам предлагают освоить горшок: в ярких красках, с весьма необычными иллюстрациями.

Книга  для детей. Зачем ходить на горшок. Норвегия. Фото: anniken-nordic.livejournal.com
Книга для детей. Зачем ходить на горшок. Норвегия. Фото: anniken-nordic.livejournal.com

В российской версии шведской книги, выпущенной магазином Икеа, можно долго и скрупулезно изучать, как какают разные животные, птицы и насекомые. Зачем? Как вариант, чтобы не нарваться на медведя в лесу, когда пойдете по грибы да ягоды где-нибудь под Тверью или Ярославлем.

Многие могут сказать, что все это тренды современного западного или европейского воспитания, мол нам так не жить, это от недоразвитости. Нет. Те же японцы в 1977 году выпустили книгу под названием «Все какают». Чистюли страны восходящего солнца всегда уделяли туалету особое внимание. В книгу вошли фразы о разных формах, цвете и запахе..

«Все какают». Япония. Фото: fishki.net
«Все какают». Япония. Фото: fishki.net
«Все какают». Япония. Фото: fishki.net
«Все какают». Япония. Фото: fishki.net

Дальше всех в этом плане ушли немецкие авторы. Вернер Хольцварт и Вольф Эрльбрух написали практически экшн о том, как бедный крот все пытался узнал, кто же нагадил ему на голову. Книга о естественных функциях человечества и животного мира так и называется «Крот, который хотел знать, кто накакал ему на голову». Она увидела свет в далеком 1989 году, переведена на английский в 2001 году. Так-то она переведена на 27 языков и стала дико популярной в мамской среде, разошлась как пирожки тиражом в три миллиона экземпляров.

«Крот, который хотел знать, кто накакал ему на голову». Германия. Фото: admin.gorod.tomsk.ru
«Крот, который хотел знать, кто накакал ему на голову». Германия. Фото: admin.gorod.tomsk.ru

Куда и как применять полученные знания, решать каждому. Но есть, например, художники которые продукты своей жизнедеятельности направляют прямо на благо искусства. Читайте нашу недавнюю статью.

Хобби
3,2 млн интересуются