Найти тему
Народ Востока

Значение слова «халява»

Тюремная и околотюремная тематика в нашей стране всегда имела безумную популярность просто за счет того, что что в ранние советские времена через места, не столь отдаленные прошла немалая часть жителей государства.

Да и сейчас по количеству заключенных Россия уступает только таким крупным странам, как Китай и Соединенные Штаты, и намного обгоняет многомиллионную Индию. Поэтому использование преступного жаргона в быту у нас было, есть и будет. Более того, такие слова давно стали обычной частью языка, всем знакомы и удивления или отвращения не вызывают.

По той причине, что на рубеже 19-20-х веков лица еврейской национальности составляли весомую и очень влиятельную часть преступного мира Российской империи, многие родные для них слова и выражения стали использоваться и русскоязычными уголовничками.

Проще говоря, половина нашей фени произошла от обычных слов языка центральноевропейских евреев – идиша. Он появился еще в средние века, когда представители этого народа жили преимущественно в Германии, а потому основа в нем немецкая. Разумеется, в его состав вошло много слов из еврейского священного писания, Талмуда, а позже настало время активного славянского влияния.

-2

Итак, халява.

До подготовки к написанию этой статьи я был уверен, что означает оно ни что иное, как молоко. Якобы, в еврейских местечках (как вариант, в Одессе), раскиданных по западным губерниям Российской империи, существовал обычай раз в неделю по утрам развозить их обитателям бесплатное молоко. Ну и детишки, которые бежали за молочником, радостно вопили: «Халява, халява!»

Логично?

Не очень. Халява действительно переводится, как молоко. Но только не с идиша, а с иврита, наполовину искусственного языка, который был разработан на основе давно забытого древнееврейского. Кампания по восстановлению этого наречия началась в рамках идеологии сионизма, которая проповедовала возвращение всех евреев на историческую родину, в Землю обетованную.

-3

Но до основания государства Израиль после окончания Второй мировой войны иврит был всего лишь игрушкой для интеллектуалов, а совсем не всеобщим средством общения. И его совершенно точно не знали в городках, городишках и кварталах, где жили российские евреи. К тому же, точное звучание молока на иврите – хулев, с ударением на первый слог.

Поэтому наиболее достоверной версией является польское происхождение этого слова. Впрочем, словарь Даля его тоже приводит, но опять же, указывает о польских корнях. Итак, согласно этой теории, халява – это всего лишь голенище сапога.

Но почему обувь стала символом дешевизны и бесплатности?

Вариантов два. Первый гласит, что польские солдаты, которых несмотря ни на что, было достаточно много в русской императорской армии, закладывали за голенище всякую полезную мелочь, которая, на самом деле, ничего не стоила или была получена даром.

-4

Согласно второму, еще лет сто назад обувь для простого человека стоила весьма дорого, а поскольку подошва обычно изнашивалась быстрее, то умелые портные собирали из нескольких сапог один, пришивая нижнюю часть к голенищу, т.е., на халяву.

Так или иначе, тайна сия велика есть. Точную историю этого слова уже никто и не вспомнит.