Найти тему
Ника Марш

Машите аккуратней: язык веера

Дамы в прошлом выходили замуж вовсе не за тех, о ком мечтали. Разумеется, чувства могли пробудиться и позже -такое случалось. Но иногда возникали и совсем другие предпочтения. И в этом случае, приходилось соблюдать меры предосторожности.. И как же назначить свидание? Чтобы никто не догадался? На помощь призывали веер! Существовал целый язык веера.

открытый веер на картине Климта - явное одобрение для кавалера
открытый веер на картине Климта - явное одобрение для кавалера

Есть версия, что язык веера придумали в Испании, где нравы отличались особой строгостью. Владетельный сеньор всегда был на страже своих интересов, поэтому знатная дама почти всегда выходила за пределы дома вместе с компаньонкой. Чтобы подать знак тому, кто этого ждал, требовалось лишь правильно держать веер в руке.

Дама раскрывала веер, глядя на мужчину – это могло означать одобрение. Дескать, действуйте смелее. Если веер полностью раскрывался – это вершина счастья для любого. Значит, дама готова ко встрече.

закрытый веер мог означать отрицание, как на этом испанском полотне
закрытый веер мог означать отрицание, как на этом испанском полотне

Если веер чуть раскрыт, и дама похлопывала им по своей ладони – это означало ожидание. То есть, сигнал: к ней можно подойти, обмолвиться несколькими словами. Назначить встречу, наконец!

Если же не до конца раскрытый веер закрывал лицо дамы наполовину, или даже до глаз, то такая кокетка еще не готова к проявлениям чувств. Подождите, сеньор. Даме нужно собраться с мыслями.

закрытый веер указывает вниз, дама на картине Пикассо, возможно, не любит собеседника
закрытый веер указывает вниз, дама на картине Пикассо, возможно, не любит собеседника

Когда дама закрывала веер, глядя на мужчину, она могла выразить ему свое сомнение. Возможно, не доверяла высказанным накануне чувствам. В таком случае стоило сделать к ней шаг и посмотреть, что будет дальше. Подадут веер ручкой вперед – знак крайнего неодобрения, почти презрения. «Вы обманули меня!» - и так далее)

Испанцы так преуспели в использовании языка веера, что эту находку у них с радостью переняли французы. В XVII веке кокетливые дамы обменивались информацией, прибегая к помощи веера. Спустя столетие мода не веера не исчезла, и распространилась далее. В России в 18-м веке тоже знали язык этого аксессуара. Уже с первого выхода в свет молодая дебютантка брала с собой веер. Мог ведь пригодиться не только для спасения от жары!

сколько кокетства в этом жесте!
сколько кокетства в этом жесте!

Если левой рукой прикладывали веер к правой щеке, это означало «Да!». Как ответ на вопрос, заданный ранее, или немой вопрос, высказанный одними глазами. Соответственно «Нет» - это веер, приложенный правой рукой к левой щеке… Тут, главное, было не запутаться.

Самое простое – сказать о чувствах. Просто приложить веер к сердцу или указать им на левую часть груди. Обратное этому признание – закрытый веер, которым делали резкое движение.

полураскрытый, опущенный вниз веер мог сигнализировать кавалеру о невозможности встретиться
полураскрытый, опущенный вниз веер мог сигнализировать кавалеру о невозможности встретиться

Можно было точно указать на готовность встретиться: для этого нужно было медленно складывать распахнутый веер в левую ладонь. Если встреча не могла состояться - дама не раскрывала веер полностью, и опускала его вниз.

Мужья, конечно, тоже знали об игре вееров. Но на большом приеме, да во дворце, они редко оказывались рядом с женами. И в тот момент, когда их благоверные подавали сигнал своим поклонникам, нередко и сами следили за другими кокетками, дающими им надежду на встречу.

Подписывайтесь на мой канал Ника Марш и читайте больше увлекательных статей, посвященных истории Европы и России!

И не забывайте ставить Лайки, репостить статью в социальные сети и комментировать - это помогает развитию канала!