Казахский фольклор родился в древности и благодаря этому, жанр приобрел огромное количество разновидностей. Казахи очень много времени уделяли устному творчеству. Они пытались с помощью этого научить людей нраву и передать знания которыми они владели сами. Часто виднеется призыв к единству, стойкости и сплоченности, уважению к взрослым. В каждом из произведений встречается огромная любовь к родине. В том числе и легенды и мифы. Людям всегда хотелось верить в невероятное: из уст в уста передавались рассказы о Умай-ана, легенды о местности Бурабай известны всем.
В чем отличие?
Казалось бы, в чем отличие той же сказки от мифа? И чем так отлична легенда?
Сказка- жанр, предназначенный для детей. В нем мир полностью вымышлен и очень легко читается. ее предназначение — удивлять, возбуждать фантазию, радовать, в увлекательной форме рассказывать о мироздании и человеке, учить нормам морали.
Миф- более серьезное произведение. Их героями становится Боги, титаны и другие вымышленные персонажи.
Легенда отличается от вышеперечисленных жанров тем , что построена на реальности. Но не отрицает возможности чуда.
- Миф и легенда имеет общую черту- это серьезность, попытка понять мир. В то время как сказка, может быть веселой.
Тем самым, мы можем сказать, хоть и жанры между собой схожи, между ними есть разница.
Мифы казахского народа
Если речь заходит о мифах, то в наши головы приходят античность: Иллиада,Зевс. Но не только в Древней Греции были мифы, но и в нашей родной стране.
Одним из мифических существ является- Умай.
В представлении древних тюркско-монгольских народов богиня Умай сочетала в себе небо и преисподнюю, девственность и старость, рождение и смерть. Богиня Умай выступала как высшее женское божество, которое покровительствовало всему тюркско-монгольскому народу. После раздробления древнетюркских государств богиня Умай стала рассматриваться только как богиня плодородия, покровительница рожениц и маленьких детей.
Тем не менее к Богине Умай до сих пор обращаются за защитой в трудных жизненных ситуациях, как к богине-роженице этого мира. А также и за благословением на рождение детей. Считается, под её особой защитой находятся новорождённые, она оберегает ребёнка примерно до шести лет, пока он эмоционально не встанет на ноги. Олицетворение женского начала отразилось и в самом имени Умай, оно означает чрево матери или матку.
Среди современных тюрко-монголов культ богини Умай встречается у киргизов, узбеков, казахов, алтайцев, шорцев, телеутов, хакасов, бурят, сибирских татар, тувинцев и др. Надо сказать, этот культ все больше принимает реликтовую форму. Тем не менее многие обряды и поверья прошлого сохранились, сейчас их уже не связывают с Богиней-матерью, но продолжают выполнять.
Образ божества матери-прародительницы Умай связывался одновременно с двумя основополагающими природными объектами – Землей и Солнцем. В качестве поклонения Земле выбирали саму землю, пещеры или горы, расщелины, овраги, деревья. То, чем была богата местность, на которой проживал народ. В качестве поклонения Солнцу бралось само солнце или огонь – домашний очаг.
Если Умай можно отнести к тюрским божествам, то покровители скота:
- Зенги-Баба- коров
- Шопан- Ата - овец
- Шекшек Ата - покровитель коз
- Камбар Ата- покровитель лошадей
- Ойсыл Кара- верблюдов - являются плодом казахской мифологии.
Люди верили, что покровители спасут их от джута и т других страшных вещей. Особенно в народе упоминался Зенги Баба- ведь на кого посмотрит он, тот становился богатым.
Жил на свете бедняк. Только и было у него скота, что единственный верблюд. Захотелось бедняку хорошей жизни. Стал он думать, как заставить Зенги-баба хоть разок поглядеть на него. И придумал. Заколол он последнего верблюда, снял с него шкуру, набил ее сеном, взвалил чучело на спину и начал кружить по степи.
Увидели его люди и закричали:
– Смотрите-ка, какое чудо: человек верблюда несет! Услышал это Зенги-баба, и разобрало его любопытство: как так, неужто и вправду человек поднял верблюда? Не стерпел старик, глянул на бедняка. А тому того и надо. Ушел он из дому с верблюжьим чучелом, а вернулся с целым стадом коров.
Легенды
Легенды- (от ср.-лат. legenda «чтение», «читаемое») — жанр несказочного фальклора. Повествование о историческом событии или личности.
По тематике их можно разделить на три категории:
- О животных
- О личностях
- О местности
Легенды о животных
Издавна люди обратили внимание на братьев наших меньших. Очень часто рассказы о них сложены наблюдением за животными. Проведя параллель между поведением животного и человека, можно перенять или наоборот, видя их ошибки, не совершить их. Например,
В казахском летоисчислении годы объединяются в мушель. Мушель состоит из двенадцати лет. Названия этих лет похожи на названия разных животных. Например: первый год в мушеле — мыши, второй — коровы, после него — барса, зайца, дракона змеи, коня, овцы, мешина, курицы, собаки и свиньи. Если назвать человеку, который знает эти годы, год, в котором родился человек, то он определит его возраст. По древнему преданию, эти животные поспорили из-за того, чей год будет старшим. Конь сказал: «Если человек сядет на меня, я далекое-близким делаю, силой моей он пользуется, молоко мое пьет, даже из шерсти моей вьет арканы и веревки; для человека нет скота полезнее меня, жылагасы буду я». Верблюд сказал: «Если ты работаешь на-человека, то ешь ячмень, овес, сено, ради брюха своего ты батрачишь. Вот я поднимаю тяжести, которые ты не можешь поднять, и отправляюсь в дальнюю дорогу на несколько месяцев. А не говорю, что проголодался, и не прошу ячменя, овса — что встретится, тем и питаюсь: ковыль — так ковылем, полынь — так полынью, если найдется, пью воду, не найдется — и по пустыне отправляюсь в путь. Я должен стать жылагасы».
Корова сказала: «Если человек сеет зерно, то сеет с моей помощью, молоко мое он пьет, курт и масло делает из него».
Овца сказала: «Чем бы покрывал казах свою юрту, если бы не было меня? Берет мою шерсть и делает войлок, из валяной шерсти шьет одежду, делает арканы и веревки, из моего молока курт и масло получает».
Собака говорит: «Если бы не я, многих из вас украли бы или волки бы съели. Я сторожу вас всех; если появится враг, я лаю, гавкаю, подаю весть моему хозяину».
Курица сказала: «Если бы не я, то человек не мог бы подняться рано и просыпал бы время работы. Я утром встаю и кричу, подаю весть: утро, мол, наступило. Если он засидится, то я кричу в полночь: на работу, мол, опоздаешь, пора спать; если уже поздно, опять кричу: пора, мол».
Мышь ничего не могла придумать и решила схитрить: «Из этого спора ничего не получится; давайте будем стоять и смотреть: кто раньше увидит солнце, тот пусть и станет первым среди годов».
Пока все раздумывали, верблюд понадеялся на свой рост — кто, мол, раньше меня увидит — и поддержал мышь; все стали смотреть. Через некоторое время мышь взобралась на спину верблюда и уселась у него на горбу. Мышь раньше всех и увидела солнце и стала первой среди годов.
Отсюда, оказывается, и пошла поговорка: «Понадеялся верблюд на свой рост и остался ни с чем».
Так же, люди верили что Бог может наказать, превратив человека в животное. Как в легенде о происхождении сурка:
В старину жили два великана. Были они славными охотниками-мергенами. Стреляли без промаха в птицу, которая едва видной точкой парила высоко в небесах. Могли сразить стрелой быстроногую лань на расстоянии дневного пути от нее. Даже под водой нельзя было укрыться от зорких глаз и метких рук охотников: стрелы настигали крупных рыб, когда те отдыхали глубоко на дне.
Радовались аульчане. Охотники щедро делились с сородичами своей добычей. Не было у девушек недостатка в собольих и куньих шкурах для шапок, мужчины щеголяли в волчьих шубах и малахаях из шкур красных алтайских лисиц.
Однажды случился в тех местах сильный джут. Прошел дождь, потом ударил мороз — и степь покрылась толстой и прочной коркой льда. Лошади и овцы в кровь разбивали копыта, чтобы добраться до травы, скрытой подо льдом, потом обессиленные гибли от голода. Не осталось в округе былых многотысячных стад и косяков. Голод протянул костлявую руку и к жителям аула. Известное дело: нет скота — нет и еды у скотоводов.
Плачущие дети и скорбные матери, грустные юноши и молчаливые мужчины с надеждой взирали теперь на мергенов. Только охотой можно было спасти людей от гибели.
Не стали мергены заставлять себя упрашивать. Набили колчаны стрелами и молча отправились на охоту.
Вот где пригодилось их искусство! Меткие стрелы охотников настигали быстроногих куланов и маралов, проворных архаров и юркую кабаргу. Тяжело нагруженные добычей кони охотников с трудом довезли свою ношу до аула.
То-то было радости! Задымились очаги, поднялся пар над казанами. Вкусный запах вареного мяса приятно щекотал ноздри. Порозовели лица детей, тронула улыбка лица матерей, разгладились морщины на суровых лицах мужчин. Снова послышался веселый смех молодежи, зазвучали песни девушек. Все воздавали хвалу славным мергенам.
Вернулось в аул былое довольство и счастье. Не страшны теперь ни холод, ни голод. Каждый день мергены отправлялись на охоту и возвращались с обильной добычей. И с каждым днем добычи становилось все больше и больше. Хозяйки заготовили мясо впрок до самой весны и не могли нахвалиться на искусных охотников.
Но вот не осталось уже и места, куда складывать мясо. Собрались как-то вечером старейшины на вершине холма для беседы и сказали мергенам:
— Спасибо вам, сынки! Избавили вы сородичей от голодной смерти в эту лютую зиму. Вдоволь мяса в каждой юрте. Женщины заготовили продуктов впрок до самой весны. Теперь можете сложить ваши луки и стрелы в колчаны. Нет нужды убивать зверя больше, чем это необходимо.
Ничего не ответили мергены. Они привыкли слышать похвалы, и сердца их жаждали новых. Забыли они древний закон кочевников: даже самый заслуженный человек не смеет ослушаться старейшин-аксакалов. В гордыне своей они привыкли чувствовать себя главными людьми в ауле.
Проснулись аульчане утром — мергены уже уехали на охоту. К вечеру вернулись они с еще большей добычей. Джигиты и женщины насилу перетаскали туши убитых зверей и сложили их в огромную кучу.
Покачали головой аксакалы и разошлись по домам. Решили, что мергены сделали запас на всякий случай.
Но на следующий день охотники снова вернулись с огромной добычей, и снова перед аулом выросла гора из звериных туш. И так каждый день. Но не удалось теперь охотникам услышать похвалу. Молчали женщины. Молчали мужчины. Молчали старики. Лишь самый старый выступил вперед и сказал:
— Недоброе дело вы делаете, сыны мои! Звери — такие же живые существа, как и мы. И стрелять их следует ровно столько, сколько необходимо человеку для его нужд. Иначе охота становится грехом. Ступайте по домам, и пусть в этом году ваши стрелы больше не окрашиваются кровью невинных животных!
Черная обида запала в сердца мергенов. Не поняли они, что добро не делают жестокостью. Сочли аульчан неблагодарными.
Но не только обида тронула их холодные сердца. Слишком много похвал своей меткости довелось им услышать, и стрельба по животным уже успела стать их страстью. А жестокое сердце — плохая узда для страсти.
Наутро не стало в ауле мергенов. Сели они на коней и уехали куда глаза глядят. Страсть убивать гнала их все дальше и дальше от родных мест, вслед за животными и птицами, которых могли настичь их меткие стрелы. Все живое на их пути настигала смерть. Не было у охотников жалости ни к самкам, ждавшим потомства, ни к их детенышам. Охотники не подбирали добычу. Они скакали вслед новым жертвам. Густо усеяли степь трупы животных и птиц. Наступила весна, пригрело солнце — и понесся над горами и долинами зловонный запах гниения.
Не стало зверью житья от жестоких мергенов. Опустели норы и берлоги, гнезда и пещеры. Не слышно стало пения птиц и плеска рыб в озерах. Мертвая тишина воцарилась на Земле.
Взмолились тогда звери и птицы, оставшиеся в живых и попрятавшиеся в глубоких норах, Всевышнему:
— Спаси нас! Избавь от жестоких охотников, иначе никого из нас не останется на Земле.
Внял Всевышний их мольбе. Превратил он жестокосердных мергенов в сурков:
— Не хотели жить на Земле по-человечески — живите в темных норах и питайтесь кореньями!
Легенды о личностях
Этот вид легенды можно разделить на два: о батырах, правителях и великие истории любви.
Часто, кроме мужских представителей в легендах встречаются и женщины. Кроме всей известной Томирис, сакской царицы, есть еще прекрасные женщины, которые стали легендой.
Легенда о Зарине
Зарина– одна из самых красивых женщин племени саков. Длинные черные волосы блестели на солнце, как крыло ворона. От смуглого лица, загоревшего на жарком южном солнце, трудно было отвести глаза: нежная кожа, небольшой рот с пухлыми губками, большие, чуть раскосые глаза, черные брови дугой, длинные ресницы… Никто не мог сравниться с царицей красотой и статью. А как хороша была Зарина на поле боя! Рассказывают, что она могла одновременно сражаться с тремя воинами и всегда одерживала победу. Во всяком случае, так утверждает легенда, и у нас нет оснований ей не верить.
Женщины племени саков были отличными наездницами. Всех детей в седло сажали в три года, в пять у мальчика был свой собственный конь. Девочке дарили лошадь на седьмой день рождения. Догнать воина степняка было трудно. Сбить его - с седла практически невозможно.
Так и жили: постоянно готовились к войне, а потому время было заполнено тренировками. Если враг нападал, то сражались и дрались так отчаянно, что вскоре у саков, кроме персов, не осталось врагов. В этот период и жила героиня легенды – царица Зарина. Она была дочерью вождя, и, когда он погиб в сражении, она возглавила племя саков. Согласно обычаю, ей нашли мужа. Воин Мурмур был храбр и могуч, но, увы, не отличался умом и дальновидностью. Его вспыльчивость и постоянная готовность к драке были недостойны мужа правительницы, но Зарина мирилась с его недостатками. Почему? Об этом легенда умалчивает.
Персы и саки часто устраивали передышки между боями. Объявлялось перемирие, которое, конечно же, коварно нарушалось обеими сторонами. Главный принцип выживания – если видишь врага, то бей его – саки знали с детства. О намерениях не спрашивали, долгие дипломатические переговоры не устраивали, просто стреляли.
Однажды во время во время такого перемирия царица и небольшой отряд девушек из ее Армии красавиц отправились пострелять дичь. Зарина любила охоту и была очень азартна. Погоня за джейраном очень увлекла молодую женщину, и она вовремя не заметила, что в опасной близости от нее появился персидский отряд.
Персы не растерялись и обрушили на саков град стрел. В ногу царицы вонзилась стрела, раненый в бок конь начал спотыкаться, и одному из персов удалось сбросить Зарину с коня. Встать без посторонней помощи она не могла: нога застряла в седле. Враг вынул меч: голова врага – лучший приз в бою. Он сбил рукой шапку противника и оторопел. Волна черных волос и гневный взгляд прекрасных глаз заставили его попятиться. Перс понял, что перед ним женщина. Он протянул руку, она поднялась и смело взглянула ему в лицо. Перс застыл от восторга. Красота Зарины поразила его.Перед Зариной стоял принц Мидии, она узнала его по богатой одежде и знакам царской власти на груди и шапке. Стриангей был молод. Зарина невольно залюбовалась его открытым лицом, ясным взглядом, широкими плечами. Могучие руки держали оружие, а в глазах не было ни намека на ненависть, которую все персы питали к сакам.
Не стоит и говорить о том, что молодые люди полюбили друг друга. Но это была запретная любовь, которую нужно было хранить в тайне. Как объяснить сакам, что их царица, да к тому же замужняя женщина полюбила перса? Как мидийскому царевичу объяснить своим воинам, что готов весь мир бросить к ногам этой красавицы? Встречаться приходилось тайком. Официальный повод – охота. Сопровождение – три особо доверенных человека. Симпатия быстро переросла в любовь, и вот уже молодые люди стали говорить не только о чувствах, но и о том, что пора бы прекратить вражду и перестать воевать. На некоторое время в степных просторах воцарились мир и покой. Зарина и Стриангей не открыли людям свою тайну, но объявили, что отныне саки и персы не враги . Мало того, они поклялись на хлебе не воевать друг с другом.
Не всем нравился мир. Старший военачальник Мурмур был с самого начала против мирного договора. Война – отличное средство обогатиться. Упускать такой шанс глупо и недальновидно. К тому же он начал подозревать свою жену в измене, послал за ней шпионов и начал вынашивать планы мести. Мурмур послал Стриангею весть о свидании, тот поспешил на встречу, один и без войска, как и обещал при заключении мирного договора. Его войско находилось далеко от границы земли саков. Коварный Мурмур захватил принца Мидии и, чтобы унизить, привязал к своему коню, заставив идти босиком по колючим степным травам.
Узнав, что Мурмур захватил Стриангея и тем самым нарушил договор, Зарина попробовала уговорить его отпустить принца и не причинять ему вреда. Но тот ответил, что своей добычей он будет распоряжаться сам. Тогда Зарина приказала ему отпустить Стриангея, напомнив Мурмуру, что он ее подданный и обязан подчиниться приказу. Обезумевший муж выхватил саблю и, прежде чем стража схватила его, успел нанести принцу два удара. Дальше в легенде есть нестыковка: по одной версии, Мурмур сам себя ранил и умер от потери крови, а по другой, его ранили телохранители Зарины. Но так или иначе коварный злодей погиб. Саки поняли свою царицу и осудили за убийство мужа: они тоже считали, что война не несет ничего, кроме смертей и разрушений.
Тяжело раненный персидский принц выжил. Зарина сама ухаживала за ним, и о страшных ранах через месяц напоминали только шрамы. Стриангей предложил Зарине объединить два государства. Став мужем и женой, они могли бы править вместе, и заклятые враги стали бы мирными соседями. Царица попросила время подумать. Отсрочка ей была нужна, чтобы узнать мнение каждого сака об объединении двух стран. Саки были единодушны: персы коварны, их жадности и подлости нет предела. Они это доказывали на протяжении многих веков. Добрососедства не получится, хрупкий мир может быть разрушен в любой момент. Через год Зарина отказала принцу Стриангею. заявив, что свобода саков для нее выше личного счастья.
Легенда о Сююмбике
Одним из наиболее примечательных архитектурных памятников Казани, Татарстан, является легендарная башня Сююмбике - правительницы Казанского ханства. Легенда гласит, что русский царь Иван Грозный увидел портрет премудрой Сююмбике и влюбился в прекрасную царицу. Иван Грозный решил взять ее в жены, увезти в Москву и сделать царицей Всея Руси. Но Сююмбике отказала царю. Именно этим отказом и был вызван поход русского царя Ивана Грозного на Казань. Царь во что бы то ни стало, хотел завладеть красавицей. Сила его любви не позволяла отступиться. И вот после долгой осады город был взят русским войском. Гордая Сююмбике теперь должна была согласиться стать женой русского царя. Не желая предавать свой народ, бывшая татарская правительница согласилась стать женой царя, только если гон выстроит всего за одну неделю башню такую же стройную и высокую как она сама. Царь выполнил условие. Семь дней и ночей трудились мастера над созданием величественной башни и каждый день возводили по одному ярусу. Наконец башня была построена, царица Сююмбике гордо поднялась на самый верх башни, взглянула на свои владения и бросилась вниз. Вот после этого башня и стала носить ее имя.
История о любви
Каждый кто был в Жамбылской области, тот, скорее всего слышал о мавзолее Айши-Биби. О строительстве мавзолея не осталось каких-либо достоверных сведений. Однако существует казахская легенда о любви Айша-биби к своему жениху.
Айша Биби была дочерью Хаким хана. Она была влюблена в Карахан хана, однако отец не дал благословение на их любовь. Тогда Айша решила отправится к своему возлюбленному.
«Шесть рек ты перейдешь, а седьмую перейти не сможешь», - сказал ей вдогонку отец.
Шесть рек перешла Айша. Перед седьмой остановилась, помня заклятие отца. Заклятие отца сбылось, укус змеи оказался для нее смертельным.
Карахан приехал слишком поздно. Потрясенный и убитый горем Карахан приказал воздвигнуть на могиле своей возлюбленной красавицы мавзолей на высоком холме, тем самым, вписав имя Айши в вечность.
Легенды о природе
В Казахстане очень много красот, горы и хребеты, озера и реки. Увидев эти красоты, нельзя не влюбиться.
Бурабай- вторая Швейцария.
Почему именно это место стало таким красивым? По древней легенде, Всевышний, наделяя землю разными красотами, он обделил Казахстан. И чтобы не обидеть население этой страны он со своего мешка достал все самое лучшее и поместил в Бурабай.
Но есть истории и с грустном концом которые учат нас о том как флора и фауна связаны между собой и нарушать баланс- самая большая ошибка человека.
Легенда о Бетпакдала
Раньше Бетпакдала была прекрасным местом,полным озерами, и правил там хан, он был злобный и однажды купаясь, его уколола полынь. И он приказал убрать всю полынь. Аксакалы предупредили его, что это может плохо кончится. Но он был серьезно настроен, поэтому вся полынь была убрана. И это повлекло за собой появлению насекомых. И тогда он заставил своих подчиненных убить всех насекомых. Тем самым, он оставил птиц без еды. И теперь стоит эта степь, показывая, что нельзя убивать природу.
Легенды и мифы огромная часть казахского фольклора. Пытаясь объяснить нам что такое жизнь и как устроен мир, они придумывали и рассказывали невероятные истории, будто из жизни.