Найти в Дзене
Ренат Аширов

Английский по фильмам

Доброго времени суток!

Итак, вы решили, зачем Вам английский. Настроились на плодотворную работу над собой каждый день по чуть-чуть. Выбрали преподавателя (в идеале), подписались на инстаграм веселушки-полиглота и на ютюб канал про английские песенки, скачали приложение "7 слов каждый день" и "покорми львёнка котлетками за правильный ответ". Но этого мало - Вы же знаете. Должно быть в Вашей англоязычной жизни что-то большое, что привнесёт максимум пользы и радости (кроме занятий с преподавателем, конечно).

Я осмелюсь предложить Вам смотреть кино и сериалы на английском.

НО этот способ подходит людям с определённой базой - совсем нулёвые тут обалдеют от объёмов. Хотя бы основы английского желательно знать. Многие скажут: "Ой, это сложно! Я ничего не понимаю и не пойму!", "Где же я возьму фильмы на английском?", "У меня нет времени!", "Я плохо понимаю на слух!", "Я не люблю смотреть кино!", и что-то ещё. Давайте, как говорится, отрабатывать возражения.

"Ой, это сложно! Я ничего не понимаю и не пойму!"

Ну да, ну да. Конечно не поймёте, если не начнёте. Да, лучше подходить к этому с какой-то базой. Но понимать на слух Вы научитесь, только напрягая свои ленивые ушки. Тут три пути: а) фильм или сериал попроще; б) фильм или сериал, который уже наизусть знаете в переводе; в) не самый простой, но до жути вам понравившийся фильм или сериал.

Тут важно всегда держать в голове мысль: Мне не нужно понимать 100% речи. Мне нужно приблизительно понимать суть происходящего. Представьте, что вы сидите с главными героями в кафе, и что в течение 10-15 минут нет у вас ни переводчика, ни субтитров. Представьте, что вы уже за границей.

"Где же я возьму фильмы на английском?"

Ну, это уже даже не смешно. Есть много сервисов по онлайн просмотру фильмов и сериалов. Да, придётся немножко заплатить. Зато авторские права не нарушаете. Ну, либо попросите кого-нибудь помочь, если не можете сами разобраться, где искать. Интернет пока не обзавёлся железным занавесом, в гугле никого не забанили, так что дерзайте.

"У меня нет времени!"

Вам не нужно по шесть часов в день сидеть за учебниками. В среднем у моих учеников уходит от часа до двух часов в день на английский (два часа - это на самых первых этапах, и это редкий случай). Да даже если надо два часа - друг мой, если Ваш тайм-менеджмент настолько плох, что нельзя выжать из 24 часов два часа на себя и свой личностный рост - задумайтесь! Возможно, такому страшно занятому человеку и не нужен английский? И без этого есть чем заняться.

// Лично я смотрю фильмы и сериалы сугубо во время еды или перед сном. Да, это не очень полезно. Но времени особо нет //

"Я плохо понимаю на слух!"

А Вы и не начнёте понимать на слух, пока не начнёте слушать. Вот и всё. Да, было бы классно иметь какой-то словарный запас и понимание того, как работает грамматика английского, до начала работы с кино. Но это минимальные знания.

"Я не люблю смотреть кино!"

Как ни странно, самая уважительная отмазка. Есть люди (их немного, но всё же), которые не смотрят кино и сериалы. Тут два пути: либо начать смотреть в качестве самообразования, либо заменить кино аудиокнигами, видео на YouTube, подкастами или чем-то другим. Второй путь предпочтительнее, кстати. Потому что делать надо то, что нравится.

-2

Кстати, по поводу субтитров. Субтитры - это ваш враг. Конечно, лучше смотреть фильм на английском с субтитрами, чем не смотреть вовсе. Но тут есть нюансы.

1) Субтитры приучают вас всегда искать подсказки, уловки, читы (от англ. cheat - обманывать, мошенничать). Итог - столкнувшись с англоговорящим товарищем, Вы можете случайно впасть в ступор без помощи Ваших сладких глазу субтитров;

2) Субтитры принуждают Вас читать, Вы отвлекаетесь от самого главного - эмоций героев, контекста, мимики, жестов, интонации. Попробуйте себя приучить смотреть на губы и слушать речь - и вы поймёте, что многое понятно и без текста. Знаете же - 100% всего понимать не нужно;

3) Субтитры вызывают косоглазие.

-3

Возьмите пледик, чашку любимого напитка, и пару раз посмотрите кусочек (10 или 15 минут) любимого фильма на английском. Потом откройте script (текст к фильму) и переведите его с переводчиком гугл. А потом ещё разок пересмотрите этот отрывок. И так каждый день. И уже через пару недель обалдеете с результатов. Только не пропускайте дни, но и не бегите галопом. Спокойно, обстоятельно, каждый день. И будет Вам счастье и результат.