Утро выдалось холодным. Мы лениво позавтракали и отправились навьючивать мотоциклы вещами. У меня была битком набита дорожная сумка. У Раджата и Тизи по легкому рюкзаку. Я был удивлен, что никто из них не позаботился о резиновых сапогах и дождевиках, несмотря на предупреждения со стороны механиков в мастерской.
В июне снег начинает таять и на дорогу обрушиваются потоки воды. Горы покрыты грозовыми тучами. От одной мысли, как они поедут в сырой одежде меня сковывало холодом.
Поучать их мне тоже не хотелось. Оставалось надеяться на лучшее, но быть готовым к худшему. Если начнется буря, то мы могли остаться в одной из деревень долины Спити.
Мы покинули Манали. Настроение синхронизировалось с набором высоты. Чем выше поднимались, тем счастливее мы себя чувствовали. Не было ни прошлого, в котором я не мог арендовать мотоцикл, ни будущего, в котором нас ждали водопады с ледяной водой и разбитый мотоцикл. Было лишь настоящее с запахом хвои, рева мотора, и детей, машущими руками нам вслед.
Дни летели напролет. Каждый из нас успел попробовать себя в роли водителя и пассажира. Тизи ехала позади. Мы посматривали за ней и восторгались, как она владеет мотоциклом. Когда мы останавливались, ей приходилось стоять на носочках, чтоб удержать мотоцикл. На труднопроходимых участках мы предлагали передать управление мотоциклом либо мне, либо Раджату.
В Германии Тизи пробовала себя в разных ролях. Официантом на свадьбах, агентом колл центра, продавец в магазине. Скопив нужную сумму денег она улетела в поисках себя. В анкетах, заполняемых по прибытию в Индию, давно пора добавить пункт "поиск себя" в графе о целях визита.
Раджат имел особую ценность в нашем путешествии. Язык непали тесно связан с хинди. Иногда я не верил в цену за ночлег, которую он озвучивал. Перед заселением он выторговывал лучшие условия для нашей группы у хозяев отелей и гестхаузов. 500 рупий за большой номер с горячей водой и тремя кроватями. 700 рупий за две комнаты в гестхаузе. Кто был в Азии знают особенности ценообразования для иностранцев.
Мы не хотели устраивать из путешествия гонку и не гнались за количеством пройденных километров. Как насчет остановки в хижине глубоко в лесу? Не вопрос. На полдня остаться в благах цивилизации, да еще и в просторном номере, с видом на горы залитыми лучами закатного солнца? Why not. Как раз будет время сделать пермиты для долины Спити.
Самый запомнившийся момент, это деревня Нако с "лунным" озером, на высоте 3625 метров. Мы сидели в офисе по вопросам туризма в Реконг Пео и ждали наши пермиты. Дедушка, ставивший печати в документы, настоятельно рекомендовал остаться в ней на ночь.
Деревня действительно была похожа на место из сказки. Раджат не терял времени и пошел договариваться за ночлег. Не прошло пяти минут, как нас позвали заселяться.
Гуляя по деревне в глаза бросаются камни, выложенные вдоль домов. На некоторых из них было что-то написано. По дорогам ходили мужчины в брюках, в свитерах с узором и головным убором, похожим на тюбетейку. Женщины были одеты в длинные платья. На голове они носили платки. Атмосфера была оживленной. Люди в огородах пахали землю. Доносился лай собак. Каждый был занят своим делом.
Узкие улочки вывели нас на площадь, в центре которой был шпиль. К нему были протянуты веревки, с развевающимися на ветру тибетскими молитвенными флажками.
В центре деревни было озеро, отражавшее на поверхности воды свисающие ветки ивы и заснеженные горные вершины. Не сложно догадаться, почему местные называют его лунным.
До самой темноты мы сидели на берегу изредка нарушая тишину разговорами.
Когда стемнело мы побрели в потемках домой, споря над жизненно важным вопросом. Нужно ли было бросать монетку в воду?
Нас ждал ужин и коллективный сон. Завтра мы будем в Спити.