"Увещевания наставницы придворным дамам" (女史箴圖) - китайская картина (24,4 x 343,8 см) написанная на шелке в IV в. нашей эры. Ее авторство приписывается первому известному истории китайскому художнику Гу Кайчжи. Единственная копия этой древней картины сейчас находится в Британском музее в Лондоне.
Гу Кайчжи - Первый художник Китая
Эта картина иллюстрирует политическую пародию, написанную Чжан Хуа (張華, ок.232–300). Произведение имеет нравоучительный тон, высмеивая чрезмерное поведение императрицы. Главный герой здесь - придворная наставница, которая дает наставления дамам императорского гарема о правильном поведение. В общей сложности на этом свитке было изображено девять сцен, но сохранились они не полностью: отсутствуют первые две сцены и текст к первому эпизоду. Однако, у нас есть возможность подробно рассмотреть оставшиеся и понять, что на них изображено:
Первый фрагмент рассказывает о самоотверженном поведении наложницы Императора Юань Ди (48-32 г. до н.э.) - госпожа Фэн, по легенде, спасла императора от нападения сбежавшего из придворного зверинца Медведя. Ее фигура, нарисованная в этом фрагменте , воплощает в себе решительность и бесстрашие, в то время как сам Император окаменел от испуга.
Второй фрагмент рассказывает о том, что наложница императора Чэн Ди госпожа Бань, отказалась садиться с ним в один паланкин, дабы не отвлекать господина от государственных дел.
Следующий, четвертый, эпизод является иллюстрацией знаменитого высказывания из трактата Чжан Хэна - "Умение людей следить за своей внешностью еще не означает их заботу о собственной добродетели". Эту цитату сопровождает изображение двух придворных дам и служанки. Художник подчеркнуто изображает нарциссизм и духовную пустоту в глазах прекрасных, ухоженных женщин.
Пятый эпизод так же является иллюстрацией афоризма из трактата: "Если ваши речи добродетельны, они найдут отзыв в округе за тысячу ли. Если вы забудете об этом, то даже муж усомниться в Вас". Художник дает неожиданную трактовку этому высказыванию: мы видим Императора, сидящего на ложе и снимающего туфли. Он гневно смотрит на наложницу, которая, скорее всего, позволила себе неосторожное высказывание. Ее волнение читается в напряженном жесте рук, сжимающих перегородку ложа.
Шестой фрагмент изображает августейшую семью в домашней обстановке: супруги чинно сидят, наложница причесывает младшего принца, а старшие дети занимаются с учителем. Вся сдержанность сцены соответствует нормам придворного этикета. Но художник вносит в нее "живые детали" - поджатые губы Императора говорят о строгости, плаксивое выражение лица младшего ребенка - о том, что он не любит наложницу и пытается вырваться из ее рук, а тревожный взгляд Императрицы - о волнении за детей и их поведение, особенно тревожится она за младшего сына и пытается отвлечь его игрушкой.
В седьмом фрагменте мы видим, что Император порицает наложницу за чрезмерное украшение себя. Однако, гордый вид красавицы указывает на то, что все действо носит весьма формальный характер.
Свиток завершается резюмирующей сценой - старшая придворная дама читает наставления обитательницам гарема, а зритель вспоминает все предыдущие истории и иллюстрирующие их эпизоды.
Эта картина была выполнена в тонком линейном стиле, характерном для фигурной живописи четвертого века. Подобные живописные мотивы были обнаружены и в современных ей гробницах. В текстах говорится, что это характерная манера письма для Гу Кайчжи. Надписи и печати на данном свитке датируются восьмым веком, когда данная копия, вероятно, и была написана.
До своего появления в Британском музее в 1903 году свиток прошел через множество рук. История этой картины может быть точно установлена с помощью печатей и надписей на ней: начиная с печати Хунвэнь Гуань в восьмом веке, подразделения Академии Ханьлинь.
Впоследствии свиток поменял много владельцев и побывал в коллекциях известных знатоков, которые добавили свои собственные печати и надписи. Потом, он попал в Императорскую коллекцию во время правления императора Цянь Луна (р. 1735-96).
В 1860 году, во время Второй Опиумной войны, коллекция была разграблена британскими войсками из старого Летнего дворца, и в конечном итоге картина попала в Британский Музей.
_______________
Автор статьи: Рудина Валерия
На основе материалов:
- "Духовная Культура Китая. Энциклопедия" РАН. Институт Дальнего Востока, 2010г.
(с) Первая Московская Галерея Восточной Живописи expo.mos.gallery
Информационные материалы для гостей и зрителей, интересующихся искусством Востока.