Найти тему
Призрачная редакция

4 момента из фильма «Хоббит: Нежданное путешествие», которые не соответствуют книге Толкина

Оглавление

Несмотря ни на что, стоит признать — Питер Джексон проделал отличную работу. Даже то, что он растянул небольшую повесть на три двухчасовых фильма, можно как-то объяснить. Но некоторые довольно важные вещи почему-то показались ему незначительными. 

Первая встреча Бильбо и Гэндальфа 

Или — не совсем первая. Гэндальф уже появлялся в жизни Бильбо и хоббит знает его имя, но забыл, что оно принадлежит ему. В фильме Питера Джексона Бильбо сумел вспомнить лишь фейерверки, которые устраивал странствующий волшебник. И это явно задевает Гэндальфа: «Что ж, приятно, что ты хоть что-то обо мне помнишь. Пускай это только фейерверки».

В книге воспоминания Бильбо более детальны и определённо говорят о том, что когда-то Гэндальф был для него кем-то большим, чем просто «странствующий волшебник». Он вспоминает и бриллиантовые запонки, которые тот подарил Старому Туку, и «дивные истории про драконов и гоблинов, про великанов и спасенных принцесс»

Кадр из фильма «Хоббит: Нежданное путешествие»
Кадр из фильма «Хоббит: Нежданное путешествие»

«Бог ты мой, до чего тогда было инте... я хочу сказать, умели вы тогда перевернуть все вверх дном в наших краях!» — говорит Бильбо. 

В фильме хоббит беспардонно отшивает Гэндальфа, а в книге — приглашает его на чай: «Всего хорошего! Пожалуйста, заходите ко мне на чашку чая в любой день! Скажем, завтра? Приходите завтра! До свидания!». Эта деталь может показаться незначительной, но она кое-что говорит о Бильбо — он чертовски вежлив. Как и все хоббиты.

Внешность Бильбо

«У хоббитов толстенькое брюшко... длинные ловкие темные пальцы на руках...смеются они густым утробным смехом» — согласитесь, Мартин Фриман не вполне подходит под это описание. Его актёрской работе сложно предъявить серьёзные претензии, но внешне он не очень соответствует тому, как представлял хоббита Джон Толкин.

Бильбо и тролли

В фильме хоббит проявляет некий героизм, отвлекая внимание троллей. Он тянет время, пока не явится Гэндальф и не спасёт всех. Победа над троллями — пусть и небольшой, но первый триумф Бильбо.

В книге же он не проявляет особого мужества. Когда Гэндальф освободился, «приготовился к отчаянной борьбе и думал, в кого из троллей он ударит белым лучом», Бильбо бросил в голову одного из троллей дубинку. 

Кадр из фильма «Хоббит: Нежданное путешествие»
Кадр из фильма «Хоббит: Нежданное путешествие»

Эту ситуацию можно понимать по-разному. С одной стороны, хоббит помешал волшебнику вступить в бой, тролли начали драться между собой и чуть не раздавили Гэндальфа. С другой стороны, пленники получили шанс на побег. Как бы то ни было, в фильме эта ситуация несколько иначе раскрывает характер Бильбо.

Пирушка

Когда гномы заявляются в дом Бильбо и начинают пировать, хоббит явно не испытывает энтузиазма по поводу своего участия в приключении. Тут нет никаких разночтений.

Но в фильме Бильбо переживает за салфетки и посуду, а в книге — пытается улизнуть из дома и спрятаться. Толкин показывает нам, что герой не на шутку напуган. Питер Джексон этот факт игнорирует.

А что вас смутило в работе Питера Джексона? Пишите в комментариях. Успехов!