Разве супружество может быть недостатком? Почему два таких разных понятия имеют одинаковое название?
Современные толковые словари определяют брак как супружеский союз мужчины и женщины, хотя бывают приписки мужчины и женщин, например в мусульманских странах, где разрешено многоженство. Почему супружество называют браком? Есть даже выражение: «хорошее дело браком не назовут». Но ведь супружество, женитьба, замужество – это хорошие дела.
Слово брак пришло к нам из праславянского языка, так, по крайней мере, говорит этимологический словарь М. Фасмера. Происходит данное слово от глагола «брати», которое означало взять, схватить, поскольку славяне частенько похищали девушек из соседних племен. Трактовка слова «брак» была широкой: в старославянском к нему относились и сам обряд (свадьба) и супружество, а в древнерусском – свадьба, пир и супружество. Слово брак (супружество) существует во всех славянских языках.
Отсюда устойчивые выражения брать замуж, брать в жены. Хотя сейчас, поскольку брак носит официальный, документированный характер, мы использует слова и выражения: заключить брак, расторгнуть брак, вступить в брак, зарегистрировать брак.
Слово «брак», означающее плохое качество изделия, изъян, недостаток, не имеет ничего общего браком (супружество), не считая одинакового звучания. Данное слово пришло к нам из немецкого языка в эпоху Петра I в 16 веке. Немецкое brack – плохой товар, образовано от глагола «brechen» (ломать), в английской языке есть похожий глагол break (ломать).