Синоптическими Евангелиями называют Евангелия от Матфея, Марка и Луки. Слово «синоптический» в переводе с древнегреческого означает со-наблюдающий. Ни для кого не секрет, что первые три Евангелия во многом похожи друг на друга. Возможно эти три текста имеют единый первичный письменный источник, который до нашего времени не сохранился, и именно на его основе они создавались. Так как связь между текстами очевидна, многие исследователи согласны с этим. Другие же исследователи предполагают, что возможно одно из трёх Евангелий было первичным, а последующие два представляют из себя всего лишь дополненный его пересказ.
Мне же кажется более вероятным, что единый источник был, но это не одно из трёх Евангелий, и не какой то другой неизвестный письменный источник. Ведь при таком раскладе получается, что евангелисты, имея священный текст, по непонятной причине вносят в него какие-то правки. А после этого ещё и подписывают этот текст своими именами. Довольно странно, не находите? Те, кто корректируют и дополняют исторические документы обычно после этого не подписывают сделанные правки своим именем.
Что это тогда за источник? Правильнее даже сказать источники. Действительно существовали какие-то сохранившиеся записи, и не только они. Единым источником было сказание о Христе, которое передавалось устно. Возможно, был человек-сказитель, который ходил от селения к селению и рассказывал. Возможно, у него были ученики, или некоторые слушатели, обладая хорошей памятью и слыша весь рассказ не один раз, запоминали его и начинали передавать его дальше. И это была хорошая практика, ибо принадлежности для письма в те времена были дороги и доступны далеко не всем.
Собственно ничего нового или удивительного в таком способе передачи священных текстов нет. Например Авеста – священная книга зороастрийцев столетиями передавалась только устно от учителя к ученику, так как считалось, что любое записанное слово подвержено искажениям, которые происходят под влиянием злого нечистого духа. Авеста заучивалась наизусть представителями касты священников. А Евангелие последователями просто пересказывалось.
Таким образом, все три синоптические евангелия – это одно и то же сказание в передаче разных людей. Помните, как на уроках в школе ученики пересказывали текст из учебника у доски? Каждый говорил, казалось бы, одно и то же, но по-своему: что-то упускал, а что-то наоборот подчёркивал в свете своего понимания, даже мог что-то прибавить для выразительности.
Несмотря на то, что мы имеем описание жизни Иисуса в этих трёх Евангелиях от лица трёх разных людей, мы никак не можем рассчитывать на полноту передачи учения в них. Более того, самому учению в них уделяется недостаточно внимания. Оно кажется, вообще не рассмотрено напрямую. Конечно же в синоптических Евангелиях, даются заповеди и поучения:
«Учитель! что́ мне делать, чтобы наследовать жизнь вечную?Он же сказал ему: в законе что́ написано? ка́к читаешь?Он сказал в ответ: возлюби Господа Бога твоего всем сердцем твоим, и всею душою твоею, и всею крепостию твоею, и всем разумением твоим, и ближнего твоего, как самого себя. Иисуссказал ему: правильно ты отвечал; так поступай, и будешь жить.»(Лк.10:25-28)
Приведённое выше высказывание передаёт основной смысл Благой Вести, однако всех трёх текстов синоптических Евангелий вместе взятых не достаточно, чтобы восстановить всю глубину учения Христа. Всё, что мы имеем – это пересказ чудес, каких-то бытовых моментов, пересказ некоторых притч, которые рассказывал Иисус народу, следовавшему за ним. Причём, когда Иисуса спрашивали, почему Он не передаёт учение людям в чёткой и ясной форме, а витиевато изъясняется притчами, Он отвечал апостолам:
«Вам дано знать тайны Царствия Божия, а им не дано» (Мк 4:11).
Значит, самое интересное Иисус говорил только Апостолам. Что же записано в этих Евангелиях о том, что Он говорил Апостолам и чему учил их? В общем-то, ничего, кроме нагорной проповеди, объяснения тех же притч и некоторых указаний как им следует себя вести в обществе людей:
«Вот я посылаю вас, как овец среди волков: будьте же разумны как змеи и чисты как голуби. Остерегайтесь людей…» (Мф 10:16-17).
Объяснения притч, конечно же, помогают пролить свет на суть учения Христа. Но они не передают эту суть прямо и непосредственно во всей её полноте, а лишь делают намёки не неё. То есть, если синоптические евангелия имеют источником одного из Апостолов, то Он явно давал информацию только биографического характера и притчи, предназначенные для непосвящённых и ничего не разумеющих людей, и не более того. Однако очень хорошо, что информация, которая содержится у синоптиков передана достаточно точно, и что у нас ещё есть Евангелие от Иоанна.
Так же возможно, что сказание, лёгшее в основу синоптических Евангелий, было составлено человеком, который не являлся Апостолом, но был одним из приближённых. Объяснение притч он конечно же знал. Ведь, если бы Христос беседовал с людьми столь загадочно и не объяснял им смысл своих аллегорий, то Его принимали бы скорее за сумасшедшего, чем за учителя и мудреца. В пользу того, что автор протоевангелия, передаваемого устно, не был Апостолом, говорит тот факт, что особое внимание обращено на различие той информации, которая даётся Апостолам и остальным людям. Видимо для автора это было значимым. Такой вывод можно сделать так же потому, что в этом повествовании о Христе не содержится вся информация, доступная Его ученикам, а только общеизвестная часть, которая, впрочем, имеет в себе зёрна, которые помогают раскрывать учение Христа.
Читать далее: