Евангелие от Фомы ныне считается апокрифическим. Полный его текст стал известен только в 1945 году и обнаружен в собрании других религиозных и философских рукописей различной направленности, названных библиотекой Наг-Хаммади. Не путайте евангелие от Фомы и евангелие детства от Фомы! (Евангелие детства нельзя изучать как серьёзный источник). Фома не был братом-близнецом Иисуса, как иногда утверждается. Близнецом он был только «прозван».
Евангелие от Фомы написано в форме логий. Считается, что изначально учение Христа было записано именно в такой форме. Оно включает в себя только прямые высказывания Иисуса и Его ответы на вопросы. Рассказа о событиях жизни Иисуса и чудесах там нет. Только само учение. Всевозможные евангелия в форме жизнеописаний появились позднее.
Евангелие от Фомы не является гностическим ни по содержанию учения, ни по времени создания. Оно древнее на 100-200 лет, чем все существующие гностические евангелия и заметно от них отличается. Да, гностики изучали это евангелие, но они также изучали и греческих философов, которых из-за этого мы почему-то не спешим причислить к гностицизму. Есть, конечно, авторы, которые считают призыв Иисуса «поститься от мира» гностическим. Но при таком подходе и все канонические евангелия следует признать гностическими, ибо это высказывание никак им не противоречит. Основная идея гностицизма не в умеренности по отношению к миру, а значительно радикальнее. С таким же успехом совет ни к чему не привязываться, который в евангелии от Фомы звучит как «будьте прохожими» (Фом. 47(42)) можно приписать буддизму. Как говорил Иисус «имеющий уши, да услышит», а не имеющий придумает.
Половина высказываний Иисуса в евангелии от Фомы почти полностью повторяет те высказывания, которые мы находим в канонических евангелиях. Остальные высказывания не противоречат им, но дополняют и разъясняют. При чтении лучше сравнивать разные переводы. Сейчас нам известен полный текст евангелия от Фомы на коптском языке и частично его перевод на греческий. Но анализ самого текста позволяет утверждать, что оригинал этого евангелия создавался на арамейском — на том языке, на котором говорил Иисус. В то время как все канонические евангелия написаны изначально на греческом языке. По мнению учёных у синоптических евангелий мог быть один первоисточник, который был условно назван Q. Он тоже должен был содержать только логии. Возможно евангелие от Фомы - это и есть этот самый источник Q, либо оно писалось, так же, как и первое из синоптических евангелий с использованием источника Q.
Евангелие от Фомы создавалось примерно в то же время, что и канонические евангелия. Либо, что наиболее вероятно, древнее их всех. Я покажу это на одном примере. Конечно, авторы канонических евангелий старались пересказать историю жизни Христа без искажений, но в текст всё равно попало много несоответствий, ведь писались они людьми не жившими в Иудее во времена Христа. Наглядно это можно показать на примере притчи о горчичном зерне. В евангелии от Матфея (Матф.13: 31-32) описывается как это зерно вырастает в дерево и птицы укрываются в его ветвях. Эта история у Матфея получилась похожей на байку о «развесистой клюкве». Дело в том, что в Иудее времён жизни Христа не существовало горчичных деревьев. Но люди, жившие в другое время и на другой территории, конечно об этом не знали. В евангелии от Фомы эта притча звучит так:
Ученики сказали Иисусу: Скажи нам, чему подобно Царствие Небесное? Он сказал им: Оно подобно зерну горчичному, самому малому среди всех семян. Когда же оно падает на возделанную землю, оно даёт большую ветвь (и) становится укрытием для птиц небесных. (Фома 23(20)).
То есть не дерево вырастает, а ветвь, а точнее стебель. Да, этот стебель бывает очень высоким, однако высокую траву мы всё равно не называем деревом. То же самое «горчичное дерево» мы находим и у Луки (Лук. 13: 18-19). Видимо эту притчу он почерпнул у Матфея. И только Марк говорит нам не о дереве, а о ветвях. Под ветвями можно понимать и куст и стебли, но не дерево.
Есть в канонических евангелиях и другие неточности, которые явно не мог говорить Иисус сельским жителям иудеи, ибо это звучало бы нелепо. Да, Его речь была полна символов и сравнений. Но все сравнения Он делал с тем, что было хорошо известно и понятно любому слушателю, и «развесистую клюкву» при этом не вешал. Все неточности — это результат пересказа сделанного людьми, принадлежащими к другой культуре, в меру своих знаний и понимания.
Что такое евангелие от Фомы? Это углубленный курс христианства. Поэтому многие гностически настроенные люди с удовольствием признают его гностическим. По этой же причине евангелие от Фомы не признают каноническим, ибо углублять существующее христианство никто не хочет. Тем более, что в евангелии от Фомы есть высказывание:
Иисус сказал: Я — свет, который на всех. Я — всё: всё вышло из меня и всё вернулось ко мне. Разруби дерево, я — там; подними камень, и ты найдёшь меня там. (Фома 81).
И представляется некоторым, что и церковь институт не обязательный, раз Бог есть во всём, а не только в церкви. Но зачем приписывать Иисусу то, чего Он не говорил. Церковь — это прежде всего общность верующих. Иисус никогда не говорил, что собираться во имя Божье не следует. Напротив, в том же евангелии мы читаем:
Иисус сказал: Там, где трое, там и Бог. Там где два или один, Я с ним. (Фома (30)).
Читать далее:
Что не так с синоптическими евангелиями?