Найти тему
Смотри в Корень

Что писал Пушкин о своем убийце

Вы удивитесь, но Пушкин симпатизировал Дантесу. По его мнению это был "...очень красивый и добрый малый". Не верите?

В полном собрании сочинений Пушкина в 10-м томе "Письма" под номером 773 напечатано его письмо к отцу, С. Л. Пушкину, датированное декабрем 1836 г. Оригинал составлен на французском языке. Здесь текст перевода на русский.

Уже довольно давно не получал я от вас известий. Веневитинов сказал мне, что вы показались ему грустным и встревоженным и что вы собирались приехать в Петербург. Так ли это? мне нужно съездить в Москву, во всяком случае я надеюсь вскоре повидаться с вами. Вот уж наступает новый год — дай бог, чтоб он был для нас счастливее, чем тот, который истекает. <...>
У нас свадьба. Моя свояченица Екатерина выходит за барона Геккерена, племянника и приемного сына посланника короля голландского. Это очень красивый и добрый малый, он в большой моде и 4 годами моложе своей нареченной. Шитье приданого сильно занимает и забавляет мою жену и ее сестру, но приводит меня в бешенство. Ибо мой дом имеет вид модной и бельевой мастерской. <...>
Мой журнал и мой Петр Великий отнимают у меня много времени; в этом году я довольно плохо устроил свои дела, следующий год будет лучше, надеюсь. Прощайте, мой дорогой отец. Моя жена и всё мое семейство обнимают вас и целуют ваши руки. Мое почтение и поклоны тетушке и ее семейству.

Бароном Геккерном здесь назван Жорж Дантес, полное имя которого Georges Charles de Heeckeren d'Anthès (Жорж Шарль де Геккерн Дантес).

Однако в том же самом томе за номером 742 опубликовано письмо Пушкина к барону Луи де Геккерну, тому самому "посланнику короля голландского". Оно написано раньше, чем письмо к отцу, датируется 17-21 ноября 1836 года.

А. С. Пушкин. Полное собрание сочинений: В 10 т. 4-е изд. Л.: Наука, 1977—1979.   Том 10: Письма / Текст проверен и примечания составлены проф. Л. Б. Модзалевским и И. М. Семенко под ред. проф. Б. В. Томашевского.  
Фрагмент страницы 692
А. С. Пушкин. Полное собрание сочинений: В 10 т. 4-е изд. Л.: Наука, 1977—1979. Том 10: Письма / Текст проверен и примечания составлены проф. Л. Б. Модзалевским и И. М. Семенко под ред. проф. Б. В. Томашевского. Фрагмент страницы 692
Барон,
Прежде всего позвольте мне подвести итог всему тому, что произошло недавно.— Поведение вашего сына было мне полностью известно .... <...>
Но вы, барон,— вы мне позволите заметить, что ваша роль во всей этой истории была не очень прилична. Вы, представитель коронованной особы, вы отечески сводничали вашему незаконнорожденному или так называемому сыну; всем поведением этого юнца руководили вы. Это вы диктовали ему пошлости, которые он отпускал, и нелепости, которые он осмеливался писать. Подобно бесстыжей старухе, вы подстерегали мою жену по всем углам, чтобы говорить ей о вашем сыне, а когда, заболев сифилисом, он должен был сидеть дома из-за лекарств, вы говорили, бесчестный вы человек, что он умирает от любви к ней; вы бормотали ей: верните мне моего сына. <...>
Дуэли мне уже недостаточно, и каков бы ни был ее исход, я не сочту себя достаточно отмщенным ни смертью вашего сына, ни его женитьбой, которая совсем походила бы на веселый фарс (что, впрочем, меня весьма мало смущает)... <...>
Имею честь быть, барон, ваш нижайший и покорнейший слуга

Не буду касаться моральной стороны этого послания, хотя здесь есть вещи на мой взгляд, вопиющие. Давайте обратим внимание на то, кем, согласно приведенным выше письмам, приходились друг другу убийца Пушкина Жорж Дантес и голландский посол барон Луи де Геккрен.

В письме Пушкина к Луи де Геккерну Дантес назван votre bâtard ou du soi-disant tel, что, если отбросить политкорректность, можно перевести с французского как "ваш ублюдок или человек, только слывущий за сына". Здесь присутствует грязный намек на нетрадиционные отношения между Дантесом и Геккерном.

А в письме к отцу Пушкин называет Дантеса neveu et fils adoptif de l’ambassadeur du roi de Hollande, что однозначно переводится как "племянник и приемный сын посла короля Голландии".

Так каким же образом ублюдок менее чем за месяц превратился в племянника?

Александр Пушкин и Жорж Дантес. Гравюры Н. Уткина и Т. Райта.
Александр Пушкин и Жорж Дантес. Гравюры Н. Уткина и Т. Райта.

Ошибок или случайностей здесь быть не может: все тексты, как следует из аннотации к собранию сочинений Пушкина, проверены авторитетными "пушкинистами" - профессором Л. Б. Модзалевским, И. М. Семенко и профессором Б. В. Томашевским. Версии типа "племянник и ублюдок - это при определенных обстоятельствах может быть одно и то же" рассматривать смысла нет. Я приведу здесь свое объяснение, которое, как мне видится, не содержит внутри себя натяжек и противоречий. А принимать его или не принимать - это уже дело читателя.

Как следует из биографических источников, Жорж Дантес родился в 1812 году. Вероятно, он рано остался без родителей, и его усыновил его родной дядя, барон Луи де Геккерн. В 1822 году барон де Геккерн вместе с десятилетним приемным сыном Жоржем прибыл в Петербург, где начал дипломатическую службу сначала поверенным в делах Голландии, а спустя несколько лет чрезвычайным и полномочным послом. Жорж Дантес, когда вырос, поступил на службу в русскую армию.

В начале 1837 года Жорж Дантес женился на Екатерине Николаевне Гончаровой, сестре жены поэта Александра Пушкина. Вскоре после этого Пушкин умер, а Дантеса объявили его убийцей с помощью подложных писем и лжесвидетелей.

При выборе подставной кандидатуры «убийцы» Пушкина ключевым моментом было то, что Дантес незадолго до этого породнился с семьей «жертвы». В этом случае кроме настоящих убийц тайну смерти поэта знали только члены одной единственной семьи. И все они были вынуждены молчать, чтобы не отправиться вслед за Пушкиным. А короткий промежуток времени от свадьбы Дантеса до смерти Пушкина позволил фальсификаторам представить дело так, как будто бы Дантес волочился за его женой, а на сестре женился по необходимости. Фальсификаторам трудно было найти более подходящую фигуру на роль оппонента Пушкина, и потому доброе имя Жоржа Дантеса на протяжении долгих лет оказалось замарано клеймом беспринципного волокиты и хладнокровного убийцы.

Попытка Дантеса оправдаться подвергла бы жизнь его близких серьезной опасности, да и возможности сделать это у него было. Единственное, что ему оставалось, – это покинуть Россию и достойно прожить оставшиеся годы. Семейное счастье Дантеса было недолгим, его жена умерла через семь лет после свадьбы. Но он больше не женился и посвятил себя заботам о своих четверых детях, а потом и о многочисленных внуках. Жители города Сульса, в котором Жорж Дантес поселился вместе с семьей после отъезда из России, выбрали его своим мэром. Позднее он избирался депутатом Учредительного собрания. Дантес скончался в возрасте 83 лет и был похоронен на кладбище в Сульсе рядом с могилами своей жены и барона Луи де Геккерна.

Каролюс-Дюран. Портрет Жоржа Шарля де Геккерна Дантеса. Ок. 1878 г. Фрагмент.
Каролюс-Дюран. Портрет Жоржа Шарля де Геккерна Дантеса. Ок. 1878 г. Фрагмент.

С портрета Жоржа Дантеса в преклонном возрасте смотрит убелённый сединами, но всё ещё красивый человек с открытым взглядом. Может ли так смотреть на мир тот, чья совесть отягощена хладнокровным убийством известного поэта? Это пусть каждый решает самостоятельно.

В 1845 году увидел свет нашумевший роман Александра Дюма-отца «Граф Монте-Кристо». Главный герой этого романа носит фамилию Дантес. Сюжет разворачивается так, что Дантес оказывается осужденным за преступление, которого не совершал, благодаря подложным письмам и лжесвидетельствам. Однако вся его вина состоит лишь в том, что он оказался в неподходящее время в неподходящем месте. Трудно поверить, что такое близкое совпадение жизненных коллизий реального Жоржа Дантеса и выдуманного Эдмона Дантеса является случайным. Мне думается, Александр Дюма узнал, предположительно, из первых уст драматическую историю человека, обвиненного в убийстве и не имеющего никакой возможности публично оправдаться. Писатель постарался помочь в меру своих сил, но сделал это так, чтобы при этом не подставить ни самого Дантеса, ни его близких. А удалась ли эта попытка да и имела ли она место вообще – думайте сами.

Но вернемся к письмам, с которых начиналась данная статья. Письмо Пушкина к Геккерну, где говорится про ублюдка и сифилис, является частью так называемого "дуэльного сборника" и на подлинное совсем не похоже. А вот письмо Пушкина к отцу, ниспровергающее версию о гибели поэта в результате дуэли с Дантесом, вполне может быть настоящим. Но Пушкин давно уже не писатель, а бренд, с помощью которого много людей делают себе имя и деньги. Для них Дантес очень удобен в качестве убийцы: ему можно приписать и адюльтер с женой Пушкина, и нетрадиционные отношения с приемным отцом, и даже модную ныне русофобию. Снят целый сериал с Безруковым в роли Пушкина, где Дантес с Геккерном показаны любовниками. А сколько написано воспоминаний, научных работ и прочих сочинений... И если кто-то будет утверждать, что весь этот хайп выстроен на подставе ни в чем не повинного человека Жоржа Дантеса, то говорящего, скорее всего, просто проигнорируют, а то и заткнуть попытаются. Я это знаю на личном опыте.

Здание Института мировой литературы (ИМЛИ РАН). г. Москва, ул. Поварская, дом 25А, стр. 1
Здание Института мировой литературы (ИМЛИ РАН). г. Москва, ул. Поварская, дом 25А, стр. 1

Теоретически на заседаниях так называемой Пушкинской комиссии, которые проходят дважды в месяц в шикарном особняке на Поварской улице, некогда мог выступить любой желающий. Я ничтоже сумняшеся на основании документов, находящихся в широком доступе, подготовила доклад с аргументами, позволяющими усомниться в виновности Дантеса в смерти Пушкина. Передала доклад на рассмотрение авторитетным людям, подождала некоторое время, а потом через члена Пушкинской комиссии г-на В. Е. Орлова получила письмо, в котором было выражено солидарное мнение пушкинистов, что в их стройных рядах мне места нет. Они сочли меня никчемным исследователем и бессердечным испорченным человеком, пытающимся безосновательно "обелить" такого страшного злодея как Дантес. Письмо было написано в достаточно резких выражениях с переходом на личности, и я его удалила. А сейчас жалею об этом, там было кое-что любопытное...

Но так или иначе, я поняла, что "пушкинисты" не в состоянии в открытом диалоге противопоставить моим выводам какие-либо действенные контраргументы. А значит, Дантес действительно невиновен. И еще я подумала, что я, наверное, не одинока в своих исканиях, но все те, кто пытаются что-то противопоставить официальной "пушкинистике", скорее всего, различными способами объявляются несостоятельными и лишаются возможности что-либо говорить и писать для соответствующей аудитории.

Что мне было делать? Я решила не сдаваться и найти другой способ донести информацию до широкого читателя. Я написала книгу "Смерть поэта, или "Так исчезают заблужденья...". Сделала это в форме исторического детектива, а не монографии, чтобы было интереснее читать. Однако все документы, на которых основано расследование, являются подлинными и приведены в книге в соответствующих местах.

-5

В какой-то момент я представила себя на месте Дантеса и ужаснулась от безысходности его положения. Этот "красивый и добрый малый", оказался проклят на века, потому что людям нужна не настоящая правда, а та, которая удобна. Быть может, это прозвучит жестко, но если Дантес не убийца, то убийцы те, кто культивирует версию о его виновности. Подумайте об этом.

Спасибо за внимание. Буду рада каждому дочитыванию, лайку, конструктивному комментарию.

Связанные статьи

Что означает дата смерти Пушкина в некрологе из "Северной пчелы"

Самозванцы от живописи

Маска Пушкина, я тебя знать не хочу

Если вам интересна тема литературных расследований, связанных с А. С. Пушкиным, можете ознакомиться с моей книгой, где эта информация обобщена. Книгу можно получить бесплатно в формате ePub или PDF, если в комментарии сообщить о своем желании и указать электронный адрес для пересылки.