Наверное, нет писателей, которым не нравилось бы видеть иллюстрации к собственным книгам. И, конечно, писателям нравится, когда иллюстрации делают читатели. Это ли не одно из верных свидетельств, что книга читателям нравится?
И потому не могу не показать читательские иллюстрации к роману "Бог, король и дамы!", написанном мною в соавторстве с Екатериной Александровой. Франция, Испания, Нидерланды, XVI век -- провинции и королевские замки.
Иллюстрации (и, добавлю, обложка) делались разными людьми. Кто-то рисовал сам, кто-то делал монтаж, кто-то прибегал к помощи специальных программ. Но так или иначе, все рассказывали историю, случившуюся в далеком XVI веке...
Итак... Гл. 1
Ясным сентябрьским днем 1560 года в имении Бретей, что находится почти на границе Пикардии и Иль-де-Франса, справляли скромное семейное торжество. Впрочем, назвать его скромным можно было только в шутку. Большой замок, перестроенный в честь помолвки в соответствии с последними веяниями времени и способный поспорить роскошью с Лувром, лакеи в новеньких шитых золотом ливреях, многочисленные арендаторы, юные виновники торжества — крохотная черноволосая девочка двух лет все еще в детском чепчике, сплошь украшенном кружевами, и белокурый синеглазый мальчик трех лет, впервые снявший детскую юбочку и одетый, как подобает шевалье, — все здесь казалось олицетворением богатства и торжества. <…> Детей отослали спать так поздно, что малышку Соланж пришлось нести до самой спальни. Глаза девочки закрылись, как только ее подняли на руки. Мальчик гордо отказался от помощи и лег спать только после того, как убедился, что его крошка-невеста благополучно засопела в отведенной ей спальне...
Гл. 7
— Ладно, — граф де Лош мягко высвободился из объятий двоюродного брата и своим платком вытер ему лицо. — И что с вами делать? Как узнает ее величество о ваших проказах — точно велит высечь... Всех троих. Не посмотрит, что принцы.
— И без сладкого оставит, — грустно добавил маленький Бурбон.
— Да откуда она узнает? — проворчал Анри де Лоррен.
Жорж-Мишель пожал плечами, всем своим видом показывая, что вопрос кузена праздный. Мадам Екатерина знала все.
— Да я... убью того, кто матушке наболтает! — сгоряча пообещал дофин и перепуганные слуги постарались втиснуться в стену. Бедняги ничуть не сомневались, что юные принцы вполне способны отправить к праотцам несчастного, посмевшего вызвать их неудовольствие. Лично или поручат это кому-либо другому — для несчастного значения не имело.
Граф де Лош пожал плечами вторично.
— А смысл? — резонно вопросил он. — Да стоит ее величеству на вас посмотреть — ужас! — у одного нос разбит, у другого глаз подбит, одежда порвана... Одежда... — почти бессмысленно повторил Жорж-Мишель, хлопнул себя по лбу и вскочил с табурета. — Ну, конечно... Эй вы, болваны, воду, одежду, живо! — прикрикнул на слуг юный шевалье.
— Анри, — все три принца обернулись одновременно, и Жорж-Мишель досадливо поморщился — угораздило же их матушек дать мальчишкам одинаковые имена. — Жуанвиль, умойся и причешись. Анжу, ты тоже... да, и не забудь переодеться. Беарн! Бог мой, с тобой-то что делать?! — Жорж-Мишель схватился за голову. Юный наследник Наварры оглядел себя и виновато развел руками...
Гл. 13
Госпожа Жамар равнодушно скользнула взглядом по рубинам и сообщила, что эдикты его величества не дозволяют ей носить драгоценности, что у ее семьи также немало забот, и уж в любом случае мэтр Жамар не может своей снисходительностью разорять собственное семейство. Кроме того, с неожиданной обидой добавила мещанка, господа дворяне так заносчивы и грубы, что каждодневно оскорбляют честных буржуа. Жена торговца не успела докончить жалобу, потому что госпожа де Бретей с бурными рыданиями рухнула на колени и принялась умолять демуазель Жамар простить ее супругу возможные обиды, уверяла, будто он и так сурово наказан, молила не лишать ее маленького сына состояния и даже пыталась поцеловать мещанке руку...
Гл. 15
Когда молодой человек впервые увидел племянницу — в наглухо закрытом черном платье, в высокой испанской шляпе с черными же перьями, увешанную четками, распятиями и образами, и изнемогающую под тяжестью бархата, стали и золота — в душу Лодвейка закралась жалость. Смятение князя-архиепископа было столь велико, что он немедленно собрал совет из самых очаровательных прихожанок, задав им лишь один вопрос: как вернуть на лицо племянницы улыбку...
Гл.17
Молодой человек шел по коридору в самом радужном настроении. Внезапный шорох заставил его остановиться и схватиться за шпагу... "Вот дурак!" — тотчас подумал Гиз, убирая руку с эфеса и сдергивая шляпу. Перед принцем стояла дама, совсем юная, даже моложе него. Дама была одета в простое белое атласное платье, волосы ее были прикрыты газовым покрывалом, а из украшений на незнакомке было лишь небольшое распятие, усыпанное мелким жемчугом. Такие же жемчужинки украшали манжеты и золотую пряжку на покрывале. Дама прятала за спиной книгу и отчаянно краснела. Краснела незнакомка очаровательно, да и было от чего — придворная дама и с книжкой...
Гл. 19
Как раз на этой возвышенной мысли даму прервали. Нет, никто бы не решился потревожить ее высочество накануне свадьбы. И стучали вовсе не в дверь. А в окно. Ничего странного в этом бы не было, если бы спальня не располагалась на третьем этаже. Стук повторился. Принцесса встала и отложила книгу.
— Карл! — верный охранник боком вошел в комнату, сжимая кинжал.
— Я открою, — бросила Агнеса, беря пистолет. Карл укоризненно покачал головой, но встал с другой стороны. Окно распахнулось.
Граф де Лош увидел даму, целящуюся из пистолета и офицера с кинжалом в руках. И чуть не выпустил веревку из рук. Он узнал даму с портрета.
— Боже!
Офицер мгновенно метнулся вперед, удерживая его за плечи.
— Кто вы? — резко произнесла дама.
— Я... Жорж де Лош, ваш жених, — сбивчиво произнес граф. — Я могу войти?
— Нет, лезьте обратно, — Агнеса просто растерялась. Такой... наглости... нет, сумасшествия... она не ждала. В окно к ней женихи пока не лазили.
— Не могу... вверху парапет, а веревка короткая, — обиделся граф и чихнул...
Гл. 31
— К вашим услугам, ваше сиятельство, — паж остановился перед графом, ожидая распоряжений.
Жорж-Мишель несколько раз обошел вокруг мальчишки, неожиданно ощутил его тревогу, усмехнулся, вообразив, будто правильно ее понял.
— Луи, бумагу и карандаш, — короткое распоряжение через плечо. Удивленный взгляд модели. — Садись на табурет и не двигайся. Ах да... и сними берет...
Через час напряженной работы Жорж-Мишель с удовольствием взглянул на готовый эскиз, наконец-то, сообразив, для какой картины его использовать. Чистая красота юного лица, золотистые волосы, легкая меланхолия ярко-синих глаз идеально подходили для картины Благовещения...
Гл. 52
Соланж наблюдала за придворными широко открытыми от изумления глазами. Вид короля Карла и его братьев, испепелявших друг друга ненавидящими взглядами, фрейлин королевы-матери, предающихся наслаждениям с каким-то истеричным весельем, разряженных придворных, готовых абсолютно на все и, возможно даже, в виде исключения, на порядочный поступок, способен был напугать любого человека, и девочка была напугана. Однако дочь полковника де Сен-Жиля только гордо вскидывала голову, делая вид, будто вовсе не способна чего-то бояться, и строила планы избавления от навязчивых поклонников....
Вот такие иллюстрации подарили нам читатели. Естественно, на самом деле иллюстраций больше, но эти мои любимые. Если же вы заинтересовались романом, то прочесть его можно здесь.
© Юлия Р. Белова, Екатерина Александрова
Путеводитель по каналу. Часть 1
Путеводитель по каналу. Часть 2