Эпоха Возрождения в Западной Европе считается временем гениев, которые смогли вернуть европейскую философию и искусство на античный уровень, а в кое в чем и превзойти. И мир заслуженно рукоплещет им. Но и на Руси были титаны культуры. К ним, например, относят монаха Ефросина, иеромонаха и книгописца из Кирилло-Белозерского монастыря. Историки называют его одним из самых выдающихся книжников позднего Средневековья на Руси и эпохи Возрождения в Европе.
Но чем же он заслужил такое внимание к себе?
Он создал множество энциклопедических сборников, содержание которых разнообразное – от религиозных текстов до научных и вполне мирских произведений. Историки предполагают, что создавал он книги не по заказу кого-то, а для себя, для расширения своего кругозора.
Профессор Яков Лурье в своей монографии «Русские современники возрождения» отмечает: «Ефросиновские сборники – книги личной монашеской библиотеки, специально и с любовью подобранной».
По роду, скажем так «службы» Ефросин занимался переписыванием богослужебных книг. Но его, в отличие от других монахов-переписчиков, интересовали не только богословские тексты, но и художественная литература. Тут стоит уточнить, что в те времена многие руководители церкви выступали против распространения такой «неполезной» литературы. К примеру, ярым противником мирских текстов выступал знаменитый богослов Иосиф Волоцкий.
Однако Ефросин игнорировал мнение авторитетов от церкви. В свои труды он включил не только разрешенные тексты, но и те, что были включены в так называемые «запретные» списки. К примеру, в свои энциклопедии Ефросин включил многие ветхозаветные апокрифы, книги для гаданий.
Отдельно стоит отметить труд монаха «Слово о рахманах». Историки пришли к выводу, что здесь, скорее всего речь ведется о касте индийских брахманов. В данном слове восхваляется «блаженное житие» этого народа.
Также он является автором первой на Руси беллетристики, повести «Сказания о Дракуле воеводе». В основе повести лежит рассказы о Владе Цепеше. Даже сейчас натуралистические описания жестокостей этого валашского господаря шокируют.
Отметим его сборники, в которых собрана информация по естествознанию и географии, естественно с упором на знания тех лет. Но и они поражают, ведь все записывалось со слов паломников, ходивших к Святым местам в разных землях. В сборнике указаны сведения о «великих» морях и горах, реках, что берут свое начало в райских источниках. По крайней мере, так представляли в те времена.
Также в его сборнике упоминаются сведения о небесной дуге, учение о семи планетах (именно о стольких было известно в то время), о звездах. Указана информация о том, что Земля покоится на семи столпах. Но есть и более практические записи – известия о величине солнечного, земного и лунного кругов, о таких понятиях как широта и долгота. Кроме этого он первым дал научные сведения о громе и как можно предсказывать по нему погоду, виды на будущий урожай. Описал землетрясения, извержения вулканов, кометы и падающие звезды.
Интересны и статьи о медицине – он первым на Руси перевел учение Гиппократа о четырех стихиях человеческого тела, статьи о том, как лечить различные болезни, в частности заболевания уха и желудка.
Отдельной темой стоит тема борьбы с татарами, к примеру, большое внимание уделено татарским набегам в период с 1377 по 14 53 гг.
Чужие тексты он не только переводил или переписывал, но и редактировал. К примеру, «Задонщина» - повествование о Куликовской битве в его редакции сильно урезана. Также многие произведения, переписанные им, отличаются от оригиналов – дополнительными заголовками, сокращением текста или наоборот, некоторыми дополнительными фактами.
Но кто же он?
Интересно, что о его работах известно довольно много и в то же время о нем самом информации практически нет. Историки предполагают, что он жил в одно время с великим князем Иваном III (1440 г.р.).
По мнению доктора филологических наук Александра Боброва, это князь Иван Шемякин, который принял монашество после смерти любимой супруги. Другие же исследователи с его мнением не согласны, они видят в монахе одного из людей великого князя, по каким-то причинам принявшим постриг.
Однако обе версии объясняют «привилегированное» положение нашего героя в монастыре – к примеру, он был освобожден от тяжелых послушаний, и большую часть своего времени проводил в библиотеке за переписыванием книг. Также не отбрасываем тот факт, что ему разрешали переписывать книги из запрещенного церковью списка для личного пользования.
Но кем бы он не был, он оставил свой след в истории России, что позволило историкам с полным правом именовать его «древнерусским Леонардо да Винчи».