Отличный мультик, особенно самый первый.
И русалка бесподобная, с её фирменным - "ну я же соскальзываю!"
Мы так привыкли представлять русалку именно в таком виде, с рыбьим хвостом и на дереве, что подумать, что тут может быть какая-то ошибка, просто невозможно.
Как она залезла то на дерево? В мультике, кстати, этот момент всегда обходят. Да и сидеть ей неудобно. Ладно - соскальзывает, но чешуя же пересыхает!
У Пушкина, откуда и взялось "русалка на ветвях сидит", про хвост - ни слова. Да и вообще её описание очень куцое, словно Пушкин предполагал, что все и так представляют её облик.
Пушкин взял образ русалочки из русских сказок, и если заглянуть в эти самые сказки, то образ русалки будет совершенно иным!
Привычный нам образ русалки взялся из-за ошибки переводчиков, которые переводили сказку Г.Х.Андерсена. Сказка написана в 1837 году, но на русский её перевели только в 1893-м, чета Ханзенов. Они прекрасно говорили по датски, но очень плохо понимали суть русской культуры.
По сказке сняты бесчисленные мультфильмы, голливудские и наши, она растиражирована в картинах и рисунках, а также скульптурах. Но ведь у Андерсена она не "русалка", а по датски Den Lille Havfrue, в дословном переводе — «Маленькая морская госпожа».
На самом деле в сказке Андерсена столько подтекстов, скрытых смыслов и просто вольных толкований мифов, что аж дух захватывает. Мы еще вернёмся.
Как же на самом деле выглядят настоящие Русалки? Вариантов много.
Среди них есть и такой.
А бывают такие.
Но строго говоря, этот образ ближе к птице-сирин, она же сирена/серена, дева с прекрасным голосом, которым она заманивала путников и моряков, начиная с Одиссея.
Это, кстати, исказилось, но осталось в сказке Андерсена, где Русалочка отдает за ноги свой (волшебный) голос и становится немой.
Но разделение на крылатых птиц-сирин и хвостатых полурыб-мавок, а также на призрачных, но вполне человекоподобных русалок - относительно позднее. Раньше это было почти одно и то же.
А вообще, если заглядывать в самую суть происхождения образа и названия, то русалки - это просто неупокоенные невинные девушки.
Кстати, вас ещё не заинтересовало, почему русалки только девушки?
Не мужчины, даже не женщины - а только молодые девушки (уточню, незамужние)?
У славян есть праздник и обряд - русалия, поминовение усопших. Некоторые даже до сих пор его отмечают, не знаю уж, насколько точно по обрядам, но отмечают. И поминают всех усопших.
Если хотите, можете считать, что слово русалия - это искаженное "розалия". А "розалия" - такой же точно праздник, но у древних римлян и связан с лепестками роз, которыми провожали усопших.
А если не хотите, то можете не считать, версий много, от русла рек, русых волос и даже до города Иерусалим.
Неупокоенные - не преданные земле, например, утонувшие, от того тело их не найдено, поэтому такая тесная связь с реками и морями. Но это вовсе не обязательно (в смысле - утонувшие).
А еще неупокоенных иногда называют не отпетыми.
"Церемония". Сaere - monаda - изначально церемония была только одной - отпевальной. Считается, что церемония - слово римское, происходит оно от двух слов, окончание - monada - можно принять как "душа", а начало - от названия города Сaere (внезапно этрусского, а не римского), жители которого и научили римлян петь, а точнее, отпевать.
А прочитать это название вы можете как "цере" - так считается традиционно, так и "сере" - привет поющим "сиренам", так и "кайре" - привет египетскому Каиру.
Про Каир я, пожалуй, не буду, больно далеко можно уйти, а про связь церемонии и серенады - вы и сами догадаетесь.
А сейчас вернёмся к Андерсону и его "русалке". Сказка детская, и традиционно считается, что Русалочка хотела обрести ноги (собственные) и любовь принца. Зачем копать глубже?
А ведь даже в сказке русским (и датским) языком сказано - обрести она хотела душу.
Принц должен был подарить ей часть своей души через поцелуй
(ну сказка же детская, понятно, что любовь это только поцелуи).
А по жёсткому варианту, Русалочка могла забрать душу принца, омывшись его кровью, то есть убив его.
Своей собственной души у Русалочки не было!
Да, в те далёкие и не очень годы (Андерсен, напомню, 1837-ой) считалось, что у девочек, девушек нет души, и обрести они её могут только соединившись с мужчиной, получив часть души от него.
А умершие до этого, так и оставались не вознесёнными на небеса, а бродящими по земле (и по воде, конечно).
Но девушку, тело которой осталось, можно спасти с помощью специальной церемонии, и вы сейчас поймете её суть.
А вот если добровольного или платного спасителя не находилось, то русалки сами добывали себе душу, как я уже писал, через убийство мужчины.
Уточню, правильно проведённая церемония "русалия" не спасала девушек, но хотя бы прекращала их скитания.
Впрочем, может и спасала, у разных народов и в разное время - по разному. Христианская церковь поставила точку в этом вопросе.
Поэтому правильный облик русалки будет такой
Вот такая грустная история.
Ставьте лайк, если было интересно, дизлайк - если не очень,
пишите комментарии и подписывайтесь.
Тогда в следующий раз вы узнаете про кентавров. Уверяю, они тоже выглядели не совсем так, как мы их представляем.