Найти в Дзене

126. "Центральный вокзал"/"Central do Brasil" - португальский язык через кино

Оглавление
Кадр из фильма
Кадр из фильма

Бразилия на наших экранах представлена в основном сериалами, но мне посчастливилось найти отличный фильм за пределами мыльного мира. Хотя новеллы и здесь помогли - в "A Dona do Pedaço" одну из героинь, хрупкую бабушку, которая не моргнув пристрелит кого угодно, играла Fernanda Montenegro.

Fernanda Montenegro
Fernanda Montenegro

Мне попался документальный фильм об этой актрисе, а там рассказали о ее самой знаменитой роли.

"Central do Brasil" - драма 1998 года, совместное производство Бразилии и Франции. Фильм получил и был номинирован на множество премий.

Fernanda Montenegro играет Дору, учительницу на пенсии, которая подрабатывает на Центральном вокзале в Рио - пишет письма под диктовку тех, кто сам ни читать, ни писать не умеет.

Совершенно случайно главная героиня оказывается в роли сопровождающей для 9-летнего мальчика, который должен найти своего отца где-то на северо-западе страны.

em busca de/à procura de - в поисках
país - страна

Um filho em busca do pai...
Uma mulher à procura de um filho...
Um fime à procura de um país...

Если судить только по этому трейлеру, то Дора - добрая женщина, проникшаяся горем мальчика, который потерял мать в большом незнакомом городе.

Вот только она помогала неграмотным отправить весточку своим родным, а вот она уже мчится по пыльным бразильским дорогам, чтобы помочь бедному ребенку.

Кадр из фильма
Кадр из фильма

Но все совсем не так. У Доры крыльев за спиной нет, и иногда она совершает совершенно дикие вещи. Я просидела в напряжение все время пока длился фильм, а это почти два часа.

Я не хочу рассказывать содержание полностью, вдруг вы сами захотите посмотреть. Но из другого трейлера можно понять немного больше:

Счастливого конца в привычном понимании там тоже можно не ждать. Появляется много вопросов - а нужно ли было поступать именно так? А может стоило ей не принимать такое решение?

Кадр из фильма
Кадр из фильма

Хоть события начинаются на вокзале в Рио, сам город мы почти не видим, а видим другую Бразилию, при этом путешествуем по ней исключительно автобусами или грузовиками, ведь пассажирские поезда в стране в основном только пригородные.

Увидим автостанции и дешевые забегаловки. Маленькие фермы, городки, которые только-только строятся в чистом поле...

Кадр из фильма
Кадр из фильма

Люди нам встретятся самые обычные - со своими сомнениями, терзаниями и ошибками. Какими-то они мне показались очень знакомыми и родными.

Кадр из фильма
Кадр из фильма

Очень советую посмотреть. Я нашла фильм в оригинале в Яндекс видео, оказалось совсем не сложно.

Слова, которые я узнала из фильма

Конечно, я не стану писать все, только самые интересные:

rasgar - рвать (например, письма)

gaveta - выдвижной ящик (чтобы засунуть туда письма, ожидающие отправки)

caminhão - грузовик

batom - губная помада (почему бы не приукрасить себя?)

correio - почта

Напоследок

Предлагаю посмотреть интервью с актерами, исполнившими главные роли, и режиссером фильма.

Кстати, актерский состав любого фильма по-португальски называется elenco.

К КАТАЛОГУ ПУБЛИКАЦИЙ

Мой канал в Телеграме