"Место встречи изменить нельзя" рассказывает о противостоянии московской милиции и множеством жуликов и бандитов, появившимся в послевоенное время. Культовый сериал Станислава Говорухина был снят по мотивам книги братьев Вайнеров "Эра милосердия". Как всякая экранизация литературного произведения, фильм (а по-другому его сложно назвать) Говорухина не обошелся без множества расхождений с оригиналом. В этой статье разберем самые явные из них и разложим по полочкам.
Первым и самым очевидным отличием стало название фильма. Изначально он должен был носить имя такое же как у книги. Но главному редактору центрального телевиденья очень не понравилось слово "милосердие". В атеистическом советском государстве чиновник посчитал это слово слишком "поповским" и придумал свое название.
Естественно при таком большом количестве действующих лиц, было невозможно обойтись и с расхождением в образах персонажей. Тем более подобрать актера, не только похожего по описанию, но и который мог бы хорошо отыграть свою роль. А в советское время очень ответственно подходили к выбору актеров, как результат, в тот период сняты лучшие фильмы, которые и по сей день смотрятся актуально и с интересом.
Чисто технических изменений персонажей в фильме довольно много. Самыми явными из них стали главные действующие лица Жеглов (Владимир Высоцкий) и Шарапов (Владимир Конкин). Жеглов по книге молодой 25-летний оперативник, широкоплечий, высокого роста, со смуглой кожей. В фильме же его играет 40-летний Высоцкий, не особо крупного склада мужчина. Шарапов в романе курносый блондин 22-ух лет, но для образа Шарапова в фильме был взят за основу сотрудник (а в последствии начальник) МУРа Владимир Арапов. Владимиру Конкину на момент съемок 27-28 лет.
Возлюбленная Шарапова, младший сержант Варвара Синичкина в конце романа погибает во время последнего дежурства. В фильме же она ждет его дома с усыновленным подкидышем. "Должен умереть только один персонаж, Варя или Левченко", - такое условие поставили режиссеру. Также, по понятным причинам, в фильме опущена сцена любви Шарапова и Вари, в отличие от книги.
Первая версия фильма состояла не из пяти, а из семи серий, но телеканал отказался покупать такой длинный сериал. Говорухину пришлось серьезно урезать ленту, опустив многие моменты описанные в романе, к примеру воспоминания о фронтовых деньках Шарапова и Левченко. Зато критики отметили, что фильм стал более динамичным и интересным.
В конце книги Шарапов принял решение больше не работать с Жегловым, в то время как в фильме он просто уходит после убийства Левченко и эта тема никак не развивается.
В книге не было таких моментов как Шарапов играющий на пианино и преследования фургона "Хлеб" с Шараповым внутри.
Это самые основные отличия фильма от книги. Конечно мелких отличий намного больше, но они такие незначительные (типа таких: в фильме Фокса хотят взять в ресторане «Астория», а в книге – «Савой»), что смысла их перечислять я не вижу.