Хемингуэй считал его самым талантливым человеком из всех, кого он знает. Благодаря ему мы своими глазами видели войны 20 века. Голливудский жигало, романтик и авантюрист. Роберт Капа - американский фотокорреспондент, написал удивительно захватывающий автобиографичный роман о работе на фронтах Второй мировой. «Скрытая перспектива». Книга, которую вы не читали.
Есть такие книги, читая которые становишься участником событий. Они так талантливо написаны, что ты равно готов примерить на себя как амплуа знаменитого хирурга, так и карманника в троллейбусе. Я очень люблю такие книги. А особенно мемуары. Причём самое удачное, когда подхожу к ним не с бухты-барахты, а «издалека». На подготовленную почву. С соответствующим настроением.
Недавно муж прочёл самую полную биографию Хемингуэя. Это знаете, когда каждый день расписан по минутам (просто удивительная работа биографов). И ты уже теряешь нить, о ком вообще речь. Я так как-то пыталась изучать жизнь Элвиса Пресли. В итоге, после тысячи страниц текста я вам толком и не скажу, как он стал королем рок-н-ролла. Но речь не об этом. Вся хмельная и задорная жизнь Хемингуэя была полна общения с самыми яркими личностями его времени. Фицджеральд, Пикассо, Джеймс Джойс...Так вот в друзьях у него ходил и некий Роберт Капа. Почти уверена, что никому это имя ни о чем не говорит, как раньше и мне. А, например, Хемингуэй считал этого человека самым талантливым из всех, кого знал лично.
Роберт Капа - военный фотокорреспондент. Знаменит и уникален тем, что сделал выдающиеся снимки основных войн 20 столетия. Но я влюбилась в этого человека отнюдь не по этому. А да - это именно любовь! Он написал потрясающую автобиографичную книгу. С захватывающим сюжетом, отличным юмором и историей любви. При этом книга о войне. Казалось бы не самая продаваемая тема. И далеко не девчачья. Но клянусь вам - кем бы вы ни были - она увлечёт и поглотит вас с головой.
Плюс - для себя я открыла некоторые исторические факты. Может и не стоит признаваться в таком своём лёгком невежестве, но похоже, что в школе на уроках мировой истории мы с моими подругами профессионально играли в крестики-нолики. Вы же в курсе про масштабнейшую операцию союзных войск во время Второй мировой , которая называется «высадка в Нормандии»? Или на худой конец смотрели «Спасти рядового Райана»... ? Я - нет. Так вот, Роберт Капа был единственным фотографом , который вместе со стопятидесятитысячной армией участвовал в тайной морской операции высадки войск на берегах Франции.
Солдаты, как люди амфибии, вылезли из воды, другие - спустились на парашютах с неба и раскрошили укрепления фашистов. Описано шокирующе! Но не жестоко. Даже тут обаятельный Капа умудрился шутить. В какой-то момент я поймала себя на мысли, что мечтаю быть на его месте. Вы можете себе представить уровень произведения, когда почтенная 30-летняя, ну или чуть старше, дама хочет оказаться по горло в ледяной воде с разрывающимися снарядами у виска? Ну просто невероятно романтично это Капа всё описал. Я даже не знаю, как его после этого правильнее называть - фотографом или писателем? Он кстати мечтал быть именно писателем.
Ещё особенно запомнились его весёлые встречи с Хемингуэем на полях сражений. Как они, буквально, тусовались между боями , знакомились с барышнями , выпивали... Будто это не война, а настоящие джентльменские приключения. У меня какая-то аналогия в голове из помеси гусарской баллады и толстовской войны и мир.
Скажу вам так, что когда я закрыла книгу (а было это в 3 часа ночи), единственное, о чем я пожалела, что рядом не оказалось живого неспящего человека, которому бы я с пеной у рта рассказала всю эту историю и обозначила своё непоколебимое решение стать военным корреспондентом, чтобы вместе с Хемингуэем рассекать по полям на уазике с дымящейся кубинской сигарой в зубах и фляжкой виски за пазухой.
Название книги «Скрытая перспектива» . Перевод, честно говоря, странный. В оригинале это звучит, как slightly out of focus. И совершенно логично бы было так и оставить - немного не в фокусе. Ведь снимки действительно сделаны набегу и проявлены не самым должным образом - об этом будет сказано в книге отдельно. Страшная боль Капы, когда его эксклюзивные - если можно вообще это слово применить здесь - фотографии были запортачены проявителем плёнки.
Ну, так решили в издательстве. И не могу предъявлять этим людям никаких претензий. Наоборот, хочется сказать только слова благодарности за то, что ребята из издательства Клаудберри вообще взялись за перевод этой книги. Раньше на русском она не публиковалась. Люди идейные. Кстати, из Петербурга. С миссией открывать русской публике значимые литературные и публицистические произведения, связанные с изобразительным искусством и вообще миром изображения. Уважаю! Книгу вы точно найдёте на озон, возможно и в других магазинах. Тираж при этом небольшой. Так что лучше поторопиться. Это то, что я хотела сказать об издательстве и их труде. Мягкую обложку можно им простить.
Подписывайтесь на канал Содержание. Дария Ершова. Ставьте лайк, если вам было интересно прочесть эту статью. Будет ещё много всего.
С ув. Даша Ершова