Найти тему
Живой язык

Замысловатые названия одежды

Сегодня открываю новую рубрику, а называется она: замысловатые названия одежды.

Читая художественную литературу, мы довольно часто сталкиваемся с неизвестными нам словами, о значении которых порой лишь догадываемся или знаем их приблизительно.

Ведь мода - дама капризная и ветреная, на смену одной тут же приходит другая, потому и названия одежды постоянно меняются.

Старые слова забываются или теряют своё первоначальное значение. Наверное, немногие из вас знают что такое а гран-рамаж? И как выглядит платье цвета «паука, замышляющего преступление» :-)

А гран-рамаж или а grands ramages - это ткань с крупными разводами, цветами, некоторые торговцы её называли "большая ромашка".

Многие слова остались, а вот таких материй вы уже и не найдёте, ср.: объярь или гро-муар, гродетур, сатень-тюрк, пети-семе, гран-рамаж...

Помните в «Емельяне Пугачёве» у В. Шишкова:

На ней было платье «adrienne» из алого гродетура, выложенного по швам, в рисунок, серебряным галуном...

Что означает платье «adrienne», как же оно выглядело?

Оказывается так называлось свободное платье, спадающее вниз колоколом. На спине которого было пришито широкое полотнище ткани, закреплённое в глубокие складки. А вот название произошло от пьесы Теренция «Адрия».

В 1703 году в этой пьесе впервые появилась в таком платье французская актриса Донкур.

фасон был примерно таким
фасон был примерно таким

В Англии такой покрой платья называли контуш или кунтуш. Антуан Ватто много рисовал женщин в подобных одеяниях, потому позже этот фасон стали называть «Складки Ватто».

одна из картин Антуана Ватто
одна из картин Антуана Ватто

Ко второй половине XVIII века мода изменилась и подобные платья можно было видеть только на небогатых горожанках.

  • Подписывайтесь на мой канал. Будет ещё много всего интересного.