А знаете ли вы, что сказка "Золушка" только в Европе имеет более пятисот вариантов, а по странам Востока тоже бродят ее пересказы? Китайский вариант создан еще в IX веке.
В России - Золушка, во Франции - Cendrillon, в Польше, Чехии и Украине - Попелюшка или Попелка, в Германии - Aschenputtel, а в Англии - Cinderella. И это малая часть имён Золушки.
У девушки, как всем известно, была фея-крестная, которая превратила тыкву в карету. Почему тыква? Во времена написания сказки Шарлем Перро тыква была не распространена повсеместно и считалась некой диковинкой, загадкой для многих. Получается Крестная использовала таинственные свойства тыквы. Например, тыква помогает от укачивания, что Золушке могло понадобится. Она же не привыкла к каретам. Тыква очень прочная и являлась в то время самым большим овощем. А золотистая тыква напоминала одежду, вышитую золотом, а в то время кареты обивались золотом, получается, тыква прекрасно подходила на роль дорогой кареты.
Мало кто знает, что в сказке Перро у принца есть имя - Мирлифлор, оно собрано из двух французских слов - mirer (стремиться) и fleur (цветок). Это необычное имя во времени Людвига XIV, так начали называть элегантных молодых людей из высшего света.
(С) Ангелина Бржевская