Найти в Дзене
Таня Книжкина

"Кладбище домашних животных" книга vs. фильмы

Оглавление

Книга

Правильнее будет перевести именно "КлаТбище домашних животных". Да-да, именно "клаТбище", я не ошиблась) В английском названии книги Стивена Кинга это слово написано с ошибкой "Sematary" вместо "Cemetery" в знак того, что название на табличке "Кладбище домашних животных" дети написали с ошибками.

В какой-то момент мне захотелось пощекотать нервишки и прочитать что-нибудь самое страшное у Стивена Кинга... В детстве я зачитывалась детскими ужастиками, даже не помню уже, что там происходило в них, но было прикольно) Коллега посоветовала именно "Кладбище".

"Клатбище домашних животных" Стивена Кинга
"Клатбище домашних животных" Стивена Кинга

Поначалу мне было совсем не страшно, события развивались довольно неторопливо - интересно, но неторопливо. Немножко не то, на что я надеялась. Приходилось искусственно создавать себе соответствующую атмосферу - читать в темноте, чуть ли не с фонариком под одеялом, чтобы прям УУУУ! (не хватает тут смайла "привидение") Когда прошла завязка сюжета, я стала гадать, чем все закончится. У меня было несколько версий концовки, и мне не терпелось узнать, какой вариант выберет автор.

А потом... События стали развиваться с такой скоростью, что прям дух захватило, и я наконец дождалась той атмосферы, за которой я "пришла" к Стивену Кингу... Побежали мурашки!

Автор просто гениален в описании атмосферы и нагнетании ужаса! А еще мастер психологических обоснований поведения человека. Ты как будто проживаешь вместе с отцом его боль утраты - и умом понимаешь, что ни в коем случае нельзя делать то, что он собрался сделать, но настолько подробно описаны его мысли и чувства, что практически даешь ему лопату в руки и бежишь с ним ночью на старое индейское кладбище...

Ну и, конечно, самый последний абзац повести - это просто ужас, леденящий кровь.

Это мое краткое описание впечатлений от книги.

Страшно? Страшно интересно! Побежали дальше)

А теперь о фильмах

Вы знаете, я люблю смотреть экранизации книг, которые меня зацепили. Зацепили - вовсе не значит "понравились", просто заставили думать о них больше 10 минут после прочтения.

В данном случае книга мне понравилась, и я ждала не меньшего восторга и мурашек и от просмотра фильмов.

Их 2. 1989 и 2019 годов. Смотрела оба!

Первый посмотрела тут же после прочтения, в 2017 году.

Второй в кинотеатре в 2019.

Лучше бы не смотрела. И лучше бы не снимали.

Вот честно!

Бог с ним со спецэффектами, и то, что вернувшийся с кладбища кот в фильме 1989 года похож на старую облезлую плюшевую игрушку. Бог с ним с мелкими недочетами.

Но внутреннюю борьбу главного героя, отца, этот психологический момент, не смог показать ни один из фильмов! А в этом вся соль повести...

Никаких душевных терзаний: просто умер ребенок, просто папка взял и отнес его на кладбище (утрированно).

После просмотра обоих фильмов моему возмущению не было предела.

фильм 2019 года
фильм 2019 года

А как показать душевные терзания на экране? Ну показать хотя бы какую-то мысль дольше 2 секунд. С этим не справились актеры ни в той, ни в другой экранизации.

По моим ощущениям, если уж выбирать, мне больше понравился фильм 1989 года. Чуть больше оригинальной атмосферы. Ну и инфернальный мальчик, похожий на куклу Чаки (оказалось, что ни я одна так решила, хотя не смотрела фильмов про Чаки, сужу чисто по визуалу) в конце немного скрасил впечатление.

Инфернальный Гейдж из фильма 1989 года
Инфернальный Гейдж из фильма 1989 года

А так обоим фильмам ставлю твердую 2.

Стоит ли вообще снимать фильмы по книгам, где сюжет построен на психологизме?