Автор: Наталья Коцур
Наверное многие считают, что если День учителя называется Всемирным, то и отмечать его должны во всём мире. Однако, как оказалось, не везде знают про такой праздник, как День учителя. Например, в Японии.
Однажды мне посчастливилось окунуться в систему образования страны восходящего солнца. Множество особенностей, не только в образовательных учреждениях, но и в целом в менталитете людей были видны невооруженным глазом. Думаю, многим стоит поучиться некоторым манерам у жителей Японии. Писать об этом можно долго.
Однако меня удивил один факт как раз в канун профессионального праздника. Я заметила, что День учителя в простой японской школе никак не отличается от обычного дня. Когда я получала множество поздравлений от родных и близких по телефону, то коллега Хотару решила, что у меня день рождения. Тогда пришлось поведать ей о профессиональном празднике - Дне учителя. В Японии его совершенно не знают и не отмечают, почему, я сообразила не сразу.
Как-то раз, когда я только устроилась работать в школу в Японии, после рабочего дня мне пришло приглашение на ужин от одной коллеги. Как бы я ни стеснялась, отказаться было бы невежливо, а так как жили они далековато, пришлось посетить метро в вечернее время. “Час пик” в Японии не сравнить с “час пиком” в Москве, наоборот, он превышает его в масштабах в два раза.
Еле-еле протолкнувшись в бесконечном потоке спешащих людей, я всё-таки отыскала уголок, где можно было ухватиться за поручень и не потерять равновесие в дороге. Неожиданно пожилой мужчина, сидевший рядом, уступил мне место. Удивившись, я всевозможными способами попыталась оставить дедушку на его месте. Тогда рядом стоящий мужчина сказал: “Садитесь. Он не откажется от своего предложения для уважаемого учителя!” Ошеломленная данным аргументом, мне ничего не оставалось, кроме как сесть и окунуться в размышления о произошедшем.
Ехала я сразу после работы, и пришлось захватить с собой несколько важных бумаг в папке, на которой красовался логотип школы. Папку я держала в руках и логотип был виден всем. Однако я не сразу сообразила, как пассажиры определили мою профессию. Дальше больше.
В гости с пустыми руками никогда не хожу, поэтому по пути я забежала в небольшой магазинчик за угощением. Уже на кассе заметила, что с меня взяли меньшую сумму. Указав на ошибку кассиру, я получила весьма поразительный ответ: “Это льготная стоимость для учителей. Ждём Вас снова” - улыбнулась девушка.
Позже я узнала, что для владельцев магазинов большая честь, когда к ним за покупками приходят люди такой уважаемой профессии, как учитель. Поэтому во многих магазинах действуют подобные льготные цены.
Вскоре я поняла, почему в Японии нет такого праздника - Дня учителя. Потому что каждый день для учителя в этой замечательной стране - это праздник. У учителя в Японии статусная профессия, он пользуется уважением со стороны общества, его любят и чтят ученики, а государство не скупится на приятные льготы. При этом не может не радовать достойная заработная плата. На тот момент, когда я работала в Японии - это было почти три года назад - у меня выходило 200 тысяч йен в месяц, если перевести это на русские рубли, то получится 120 тысяч рублей. В общем, мне хватало на жизнь и проживание.
Сейчас ловлю себя на мысли, российским школам не хватает хотя бы такого же отношения к учителям. Возможно, и уровень образования в школах значительно бы подрос.
Подписывайтесь на наш канал. Впереди много интересных статей.