Надо ли сдавать IELTS переводчику? Какие от него плюсы? + топ-6 секретов успеха Надо ли сдавать IELTS переводчику? Если коротко – не надо. И вот почему. На нашем канале мы уже рассказывали – переводчик должен уметь переводить. Толковые компании понимают, что такое перевод и сертификат IELTS не спрашивают. Но для человека со стороны переводчик = лицо, хорошо знающее язык. Для таких медальки вроде международных сертификатов – еще какой аргумент. Но мы же ищем адекватных заказчиков? Минусы IELTS: – Результат действует только два года. Столько же действует американский TOEFL. Но если у TOEFL позиция по сроку официальна, то правила IELTS не прописаны. Додумываемся исходя из факта, что организация не отправляет в учебные заведения сертификаты, полученные более двух лет назад. – Дороговизна. Цена зависит от места сдачи и начинается от 200 евро. Держим в уме волатильность нашего рубля. – Время. Даже с идеальным английским потребуется как минимум неделя погружения в структуру экзамена. – IELTS