Найти тему
PROtranslation.ru

IELTS: подробное руководство

Оглавление

Надо ли сдавать IELTS переводчику? Какие от него плюсы? + топ-6 секретов успеха

IELTS – The International English Language Testing System
IELTS – The International English Language Testing System

Надо ли сдавать IELTS переводчику?

Если коротко – не надо. И вот почему.

На нашем канале мы уже рассказывали – переводчик должен уметь переводить. Толковые компании понимают, что такое перевод и сертификат IELTS не спрашивают. Но для человека со стороны переводчик = лицо, хорошо знающее язык. Для таких медальки вроде международных сертификатов – еще какой аргумент. Но мы же ищем адекватных заказчиков?

Минусы IELTS:

– Результат действует только два года. Столько же действует американский TOEFL. Но если у TOEFL позиция по сроку официальна, то правила IELTS не прописаны. Додумываемся исходя из факта, что организация не отправляет в учебные заведения сертификаты, полученные более двух лет назад.

– Дороговизна. Цена зависит от места сдачи и начинается от 200 евро. Держим в уме волатильность нашего рубля.

– Время. Даже с идеальным английским потребуется как минимум неделя погружения в структуру экзамена.

– IELTS – это тест. Он больше не про знание языка, а про умение сосредоточиться и максимально правильно выполнить задания в короткое время, своего рода проверка выносливости. Вопрос открытый – насколько точно IELTS оценивает именно язык, а не способность работать в условиях high pressure. Хотя для переводчика – это весомое преимущество.

Вместе с тем, на международном сертификате можно заработать плюшки:

+ Дополнительный пункт в резюме, особенно если оно пустое (вы – новичок без диплома и практики). Подобная бумага показывает потенциальному заказчику, что вы настроены серьезно.

+ IELTS открывает мир. Без IELTS Academic вас не возьмут учиться за границей, в том числе дистанционно. IELTS General потребуется, если вы решили сменить ПМЖ и получить вид на жительство (а потом, возможно, и гражданство) в Канаде, Австралии, Новой Зеландии и т.д.

+ Моральное удовлетворение – чудесно смотрится в рамке на стене.

+ Систематизация навыков. Вы сумбурно учили английский в школе, институте, на курсах. Подготовка к экзамену расставит полученный багаж по полочкам.

Если вы вдохновились и решили сдаваться, читайте статью до конца)

Cтруктура IELTS
Cтруктура IELTS

6 простых советов подойти к IELTS с минимальными потерями:

1. Понимание формата– именно здесь кроется половина успеха. Надо быть готовым к разнообразию вопросов в reading, знать все схемы эссе и keywords для диаграмм.

2. YouTube. Свежие тесты выкладываются на этот ресурс. В подготовке особенно помогают listening-ролики – вы воспроизводите атмосферу экзамена.

3. Обратная связь. Важна для writing и speaking. Обращайтесь к преподавателям (онлайн, в том числе), которые готовы проверять ваши эссе и приближать их к идеалу.

4. Слушать подкасты. Раздел speaking при кажущейся простоте довольно хитрый из-за коварных вопросов и топиков. Ваше любимое дикое животное? Расскажите смешную историю, которую слышали в детстве? Кто ее поведал? Почему запомнили ее? Порой на родном языке бывает сложно сообразить, как же ответить. Поэтому ищите IELTS-подкасты (их много), в них обсуждаются возможные темы и ответы (от вас же не требуется предельная откровенность). Одновременно тренируйте аудирование.

5. Лексика. IELTS ожидает от вас конкретный набор качественных слов. Забудьте про глаголы do и have. Они как красная тряпка для проверяющего. Используйте как можно больше вводных слов, идиом и пословиц.

6. Хладнокровие. IELTS добавит в жизнь много стресса. Обязательно перед экзаменом надо выспаться, отдохнуть и настроиться на нужный лад. 2 часа 45 минут – только вы и тест.

Вот он – долгожданный сертификат!
Вот он – долгожданный сертификат!

Не забывайте ставить лайки и подписываться на наш канал)