Por que foi se incomodar? - Зачем стоило так беспокоиться?
Сегодня я взяла фразу не из числа тех, что часто употребляются, а одну из тех, что мне понравились в сериале Chaves.
В серии про день Святого Валентина случилось небывалое - жители двора решили прожить весь праздник в мире, не ругаясь и не раздавая друг другу затрещины.
А сеньор Баррига (в конце эпизода) даже всем принес подарки, хотя обычно он пытается со всех вытрясти арендную плату за жилье.
И вот каждый, открывая подарок, говорит:
- Senhor Barriga, por que foi se incomodar?
А он, потупив скромно глазки, всем отвечает:
- Mas é só qualquer coisa.
В смысле, ну не бог весть что уж я и подарил.
Взрослые, конечно, скромнику нахваливают свои подарки, а Шикинья соглашается, ерунда, но лучше чем ничего.
Целиком фразу "Por que foi se incomodar?" я больше нигде не встречала, но "se incomodar" довольно часто попадается в значении "причинять себе хлопоты":
Eles não querem se incomodar comigo. - Они не хотят со мной возиться.
Não pode se incomodar com algo que não existe. - Тебя не может беспокоить/раздражать то, чего не существует.
Obrigada, não precisa se incomodar. - Спасибо, не стоит беспокоиться.
Agora, se não se incomodar, gostaria de falar sobre os detalhes. - Сейчас, если вы не против, я бы хотел(а) поговорить о деталях.
Извините за беспокойство...
Мы же не хотим incomodar. Например, вот так:
- Ладно, не буду больше тебе мешать.
Пятью минутами позже.
- Ойййй!
Кстати, именно так сокращают слова в чатах:
blz - beleza - красота, ладно
n - não - не
dps - depois - позже, позднее
Когда ты отмечаешь друга на самом лучшем меме, который ты когда-либо видел, а он не ставит лайк.
"Извини, что беспокою тебя своей дружбой!"
Свидетельство дружбы.
Я обещаю тебя доставать до чертиков в радости и в грусти;
В здоровье и в болезни;
В дружбе и в любви;
В часы свободные и в часы занятые;
На вечеринках и в клубах/на танцах;
Во все дни пока деньги на мобильнике не закончится и интернет нас не разлучит.
Все серьезно!
Если вы случайно побеспокоили, то извиниться можно так:
Opa! Te incomodei? Ah, desculpa aí! - Ой! Я тебе помешал? Ну извини!
Теперь вы самый вежливый человек!
***
Если вы хотите быть не вежливым, а грубым, то вам сюда.
***
Угостить автора чашечкой кофе:
Хоум 2200 5001 7004 1670
Obrigada do fundo do coração!
***