(обещаю дочитавшим до конца прилипчивую песенку) Признайтесь, когда узнали как финны зовут Деда Мороза, смеялись? Я тоже. Я постоянно смотрю фильмы и просто разную ерунду в ютубе, понахваталась слов, и некоторые меня повеселили. Сразу скажу, что мне почему-то кажутся забавными слова, которые кажутся ненастоящими - как будто ребенок учится говорить. Решила вам рассказать про три из них. Сначала их было четыре, но я подумала, что приличные барышни не веселятся, узнав как сказать "мужские трусы" по-португальски. По секрету вам скажу - cueca. Я нечаянно узнала, просто в фильме дед туда спрятал бабкину пенсию, чтоб другие родственники не стащили. 1) MOLEQUE (произносится "молЕки")
означает:
пацан
сорванец
беспризорник
бродяжка Вот если мальчик не очень большой, много болтается по улице, а может и вырос там, хулиганит, шутит, вот он и будет moleque. На гамена парижского похоже вроде, почти Гаврош. "Вот здесь короткометражный фильм про беспризорника (по мотивам сериала Chaves): 2) CANECA (пр