Предыдущий урок:
Урок 10. Прилагательные 1.
Урок 11
"Твои, мои, наши", есть такой американский фильм. Как бы сказать эти слова по-португальски?
Сегодня говорим о притяжательных местоимениях.
1) Как и прилагательные, эти местоимения изменяются по родам и числам.
Возьмем слона (если поднимем), он мужского рода.
meu elefante - мой слон
teu elefante - твой слон (teu, как и tu не очень часто употребляют)
seu elefante - твой, ваш, ее, его, их слон
nosso elefante - наш слон
Слово seu - это подстава. Как понять чей именно этот слон? Бразильцы хитрые, они чаще используют seu, чтобы сказать "твой"/"ваш" (про одного человека), а в остальных случаях пользуются родительным падежом. Мы с ним встретимся позже.
Если к слону присоединился еще один и получились слоны:
meus elefantes
teus elefantes
seus elefantes
nossos elefantes
Со слонами разобрались, теперь очередь коровы, она женского рода.
minha vaca
tua vaca
sua vaca
nossa vaca
Про целое стадо скажем:
minhas vacas
tuas vacas
suas vacas
nossas vacas
Все просто, правда?
2) Неизвестно зачем, но бразильцы перед притяжательным местоимением могут поставить определенный артикль (а могут и не ставить).
minha casa = a minha casa
seu cachorro = o seu cachorro
tuas batatas = as tuas batatas
nossos carros = os nossos carros
Артикль обязательно нужно ставить перед притяжательным местоимением, если существительное "лень" договорить.
Я читаю мою газету, ты читаешь свою.
Eu leio o meu jornal, você lê o seu.
КАК ПРАКТИКОВАТЬСЯ?
Сначала в приложении! Можно даже делать уроки предыдущих тем и дополнять предложения с использованием новых слов.
Например: вы в теме Basics 1. Там предложения типа "Она женщина". Можно переделать в "Это моя жена" (женщина и жена в португальском называются одинаково). Или в теме Food попадется "Я ем морковь", добавьте предложение "Моя морковь сладкая".
1) Самое очевидное, это комментировать где чьи вещи. Или делить добро, как в "Свадьбе в Малиновке".
Носки после стирки сортировать (носок в португальском женского рода):
É minha, não é minha. (Это мой, это не мой.) Попробуйте быстро, получится?
2) Включить любой сериал или песню и попытаться там услышать новые слова. С песней проще, там можно потом текст посмотреть.
Те песни, которые я нахожу для этой страницы, пополняют мой плейлист. Люблю их слушать и каждый раз обнаруживать новые знакомые слова.
Могу предложить задание по конкретному эпизоду сериала Chaves. Сеньор Мадруга очень зол, потому что Шикинья умудрилась одолжить - emprestar - друзьям вещи своего отца.
Посмотрите на слова и выражения из списка, скажите какие формы притяжательных местоимений с ними могут употребляться (учитывая род и число), потом посмотрите видео и запишите те формы, которые используются в фильме. Если не хочется смотреть весь эпизод, просто подберите местоимения.
___ spray de creme de barba - крем для бритья
___ cabeça - голова
___ (duas) gravatas - (два) галстука
___ mãezinha - мамочка
___ ferro - утюг
___ pai - папа
___ mãe - мама
___ amiguinhos - дружки
outra coisa ___ - другая вещь
___ corda - провод/шнур
___ ceroula - кальсоны
___ sapatos - туфли
___ ceninhas - сценки (в данном случае это моменты, когда сеньор Мадруга прыгает от злости на своей кепке)
___ parte de "gentalha" - часть "людишек" (это когда Кико обзывается на сеньора Мадругу)
___ dentes - зубы
___ escova de dentes - зубная щетка
___ dever - обязанность
___ opinião - мнение
___ pratos (de papel) - тарелки (бумажные)
___ lápis - карандаши
___ culpa - вина
___ cara - лицо
(todos) ___ brinquedos - (все) игрушки
toda ___ vida - (вся) жизнь
___ pastelzinho - пироженка
___ senhor - сеньор
___ sabão - мыло
___ vovozinha - бабуля
Обратите внимание, как часто попадается -inho/-zinho! О них завтра.
(пока все слова идентифицировала, узнала много новых; спасибо, что помогаете мне учиться)
Эпизод называется "O Creme de barbear", есть двумя частями на Youtube.
***
Вот, кстати, и тот фильм, о котором я говорила в начале. Видела полную версию в YouTube.
Не устали? Жду вас в Дуолинго:
https://invite.duolingo.com/BDHTZTB5CWWKSNMMPALA47UWUA
Следующий урок:
Урок 12. Предлоги 1.
***
Угостить автора чашечкой кофе:
Сбер 2202 2083 4209 3516
Obrigada do fundo do coração!
***