Найти в Дзене

61. Как говорят в Бразилии, todo mundo.

Todo mundo - все

Дословно todo mundo переводится как "весь мир". Скромненько так, по-бразильски.

Ela conheceu todo mundo no bairro. - Она познакомилась со всеми в районе.

Tenho um nome, como todo mundo. - У меня есть имя, как и у всех.

Nesta cidade, todo mundo conhece todo mundo. - В этом городе все знают всех.

Gritou comigo na frente de todo mundo! - Накричал на меня у всех на виду!

Todo mundo foi embora a uma hora atrás. - Все ушли час назад.

Это выражение очень распространено, попадается практически на каждом шагу.

Вот такого чудика можно увидеть в группе, где не очень активные участники:

Cadê o povo desse grupo, eh?
Ninguém fala nada.
todo mundo quieto.
Cadê todo mundo?
O que aconteceu, eh?

(Где все люди из этой группы, а? Никто ничего не говорит. Все тихо. Где все, а? Что случилось?)

Можно показать свою исключительность, сказав или спев:

todo mundo menus eu - все, кроме меня

Вот Danillo Dávilla так и сделал:

Todo mundo quer um lovezinho
Todo mundo quer carinho
​​Alguém pra chamar de seu
​​Todo mundo menos eu

"Все хотят love,
все хотят заботы,
кого-нибудь, кого назвать своим.
Все, кроме меня.
"
(
источник)

Видимо, еще один пострадавший от любви...

Кстати, вы знаете, что в США есть ситком "Все любят Рэймонда" (в российской версии "Воронины")?

Оказывается другой американский ситком, только про ненависть, очень популярен в Бразилии.

"Все ненавидят Криса" - Todo Mundo Odeia o Chris

Можно найти в Youtube.

-2

Приглашаю todo mundo написать в комментариях, слышали ли вы эту фразу в других песнях/видео или при личном общении.

Я с todo mundo впервые столкнулась в сериале "O Cravo e a Rosa".

К КАТАЛОГУ ПУБЛИКАЦИЙ

Мой канал в Телеграме