На русский язык мы можем перевести как:
- Ничего страшного.
- Это не смертельно.
- Это неважно.
- Не повредит.
и т.д. Então mais uma não faz mal. - Ну еще одна не повредит. Olha, obviamente temos opiniões diferentes, e não faz mal. - Смотри, мы явно расходимся во мнении, и это не страшно. Bem, um pouco de água, não faz mal a ninguém. - Ну немного воды никому не повредит. Мне сказали Não faz mal, когда я извинилась за свой корявый португальский. Было приятно, что я не нанесла непоправимый вред коверкая слова. Еще я нашла серию картинок, подписанных фразами, начинающимися с Não faz mal. Идея в том, чтобы показать людям, что не важно, если ты отличаешься от других: носишь очки, был усыновлен, имеешь необычную внешность. Видите наши знакомые - глаголы ser и ter? diferente похоже на английского different - другой, не такой как все. А вот и числа:
um - один
dois - два
três - три um dente a menos - на один зуб меньше
ou - или roda - колесо Интересно: то, что мы называем инвалидным креслом ил