Найти в Дзене
Tricky English

Слушаем и понимаем: Styx – Boat On The River

Есть песни, которые находятся вне времени. Они звучали совершенно современно много лет назад, когда были написаны, они сегодня звучат точно так же современно, как будто их написали вчера. Сменяются музыкальные стили, моды, поколения, а им хоть бы что.

И сегодня мы разберём одну из таких вечно живых и вечно современных песен.

Слушаем и понимаем:

Ref:

Take me back to my boat on the river
I need to go down, I need to come down

To take backвернуть, в смысле забрать обратно. Но когда мы говорим о человеке ► отвезти или отвести [обратно | снова]. To come downопускаться, но в разговорном также приходить в себя, трезветь, когда прекращается действие алкоголя или наркотиков или возвращаться домой, на родину.

Отведи меня обратно [снова] к моей лодке на реке
Мне нужно спуститься, мне нужно прийти в себя

Take me back to my boat on the river
And I won't cry out any more

To cry outплакать, кричать или громко скулить, например от боли, но также просить, клянчить, умолять.

Отведи меня обратно [снова] к моей лодке на реке
И я больше не буду тебя просить [об этом]
Styx, фото 70-х годов
Styx, фото 70-х годов

Time stands still as I gaze in her waters
She eases me down, touching me gently

Время стоит неподвижно, пока я смотрю в её воды
Она успокаивает меня [снимает груз с моей души], касаясь меня тихо [нежно]

With the waters that flow past my boat on the river
So I don't cry out anymore

[Своими] водами, которые текут мимо моей лодки на реке
Так что больше я не буду плакать [умолять]

Oh, the river is wise
The river, it touches my life like the waves on the sand

Река – мудрая
Река, она касается моей жизни, как волны – песка [на берегу]

And all roads lead to Tranquility Base
Where the frown on my face disappears

Tranquility Base ► это то место на Луне, где приземлялись американские астронавты, в русском – Море Спокойствия.

И все дороги ведут к Морю Спокойствия
Где горькая усмешка [хмурое выражение] сходит (буквально: исчезает) с моего лица

Ref:

Take me down to my boat on the river
And I won't cry out anymore

Припев повторяется с вариациями.

Oh, the river is deep
The river, it touches my life like the waves on the sand

Река – глубока
Река, она касается моей жизни, как волны – песка [на берегу]
Styx на концерте в Техасе в 2017 году
Styx на концерте в Техасе в 2017 году

And all roads lead to Tranquility Base
Where the frown on my face disappears, whoa

Ref.

А на сладкое сегодня – для меня связанная по сложному ряду ассоциаций другая мелодия, не менее прекрасная и вневременная, понимания английского не требует.

Раньше мы уже разбирали такие песенки как Electric Light OrchestraTicket To The Moon, SmokieDon't Play Your Rock'n'Roll To Me и KansasDust In The Wind.

Если вам нравится мой канал, вы можете поддержать меня так или просто поделиться понравившимся постом в социальных сетях. Если вам нужно поставить или подтянуть разговорный английский, вы можете связаться со мной по скайпу: tim_timoff.